Results, How come

Partial results:

Showing results 26-50:

ほどけるhodokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come lose; to come untied; to come undone; to unravel
  • to loosen up (e.g. tension)

君のkiminoネクタイNEKUTAIhaほどけているhodoketeiru Your tie has come undone.

よくもそんなことをyokumosonnakotowo

expression:

  • How dare you!; How can you have the nerve?
よくもまあyokumomaa

expression:

  • How dare you!; How can you have the nerve?
どんなにdonnani

adverb:

  • how; how much
いくらikura

adverb / noun:

  • how much?; how many?

adverb:

  • even; even if

このkonoハンカチHANKACHIhaいくらikuraですかdesuka How much is this handkerchief?

いくiku

noun / prefix:

  • some; several - in the form 幾+ctr+か
  • many - in the form 幾+ctr+も
  • how many?; how much?
どうこうはあくdoukouhaaku

noun:

  • grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing - four character idiom
はなしあいがつくhanashiaigatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement
コメKOME Inflection

noun / ~する noun:

どのつらさげてdonotsurasagete

expression:

  • How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?
なんのかんばせあってnannokanbaseatte

expression:

いかにikani

adverb:

  • how; in what way
  • however much; however (e.g. easy, rich, sad); whatever; how much

interjection:

  • hey; oi - archaism

いかにikani粗末somatsuであろうdearouともtomo我が家wagayaha我が家wagayaであるdearu No matter how humble it may be, home is home.

sa

suffix:

  • -ness - nominalizing suffix indicating degree or condition

particle:

  • indicates assertion - sentence end, mainly masc.

interjection:

さあsaaさーsa-さぁsaa

conjunction / interjection:

  • come; come now; come along; go on; hurry up
  • well; who knows; I don't know...; uh; hmm
  • well now; let's see; there we go; all right - said when surprised or happy
  • about that; you see
いかがおすごしですかikagaosugoshidesuka

expression:

  • How are things with you?; How are you doing?
こいkoi

expression:

  • come!; imperative form of the verb "kuru" ("to come"), expressing a command or strong request 来る【くる】
いらしてくださいirashitekudasai

expression:

いらっしゃってくださいirasshattekudasai

expression:

  • please come (and visit us); please come (to our shop) - polite language いらっしゃる
いきさつikisatsuけいいkeiiたてぬきtatenukiたてよこtateyokoobs.

noun:

  • details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way いきさつ・けいい
  • longitude and latitude けいい
  • warp and weft; warp and woof けいい・たてぬき・たてよこ - orig. meaning of けいい 縦横【たてよこ】

彼女kanojogaimano名声meiseiwo得るeruni至ったitattaいきさつikisatsuha劇的gekitekiであるdearu The events that led up to her present fame are quite dramatic.

どうかんがえてもdoukangaetemo

expression:

  • surely; clearly; without a doubt; in all probability; no matter how one slices it; no matter how one looks at it
あつかいかたatsukaikata

noun:

  • how to manage (e.g. case); how to handle (e.g. machine); way with (e.g. children, animal)

kimiha女性joseino扱い方atsukaikatagaうまいumai You have a way with women.

いくらなんでもikuranandemo

expression:

  • no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it
あんないもうannaimou

expression:

  • I'm calling!; I've come!; may I come in? - archaism
ばらけるbarakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come apart; to unravel; to come loose; to become disarrayed (e.g. hair)
ここまできたらkokomadekitara

expression:

  • after having come this far; now that we've come this far

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for How come:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary