Results, Reproduce the
Partial results:
- 写し取る【うつしとる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to make a copy; to transcribe; to reproduce; to trace ➜ 書き写す
- なぞる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to trace (drawing); to follow
- to imitate; to copy; to reproduce
- 写す☆【うつす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to transcribe; to duplicate; to reproduce; to imitate; to trace
- to describe
- to film; to picture; to photograph
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 He was busy copying his friend's notebook.
- 目は心の窓【めはこころのまど】
expression:
- the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body - proverb
- 目は心の鏡【めはこころのかがみ】
expression:
- the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body; the eyes are the mirror of the heart [literal] - proverb
- 主客転倒【しゅかくてんとう・しゅきゃくてんとう】主客顛倒 Inflection
noun / ~する noun:
- reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end - four character idiom
- 目くそ鼻くそを笑う【めくそはなくそをわらう】目糞鼻糞を笑う・目糞鼻屎を笑う
expression:
- the pot calling the kettle black; the goop in the eye laughing at the snot in the nose [literal] - idiom
- くだん《件》
~の noun:
- the aforementioned; the said; (man, incident, etc.) in question; the above-mentioned; the aforesaid
- the usual
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 Just then the two in question arrived at school.
- 本末転倒☆【ほんまつてんとう】本末顛倒 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards - four character idiom
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? Don't you think you're putting the cart before the horse?
- 臘【ろう】
noun:
- offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice - Buddhism term
- twelfth month of the lunisolar calendar
- year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) ➜ 臈
- 撥鬢【ばちびん】
noun:
- Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back) - archaism
- 四姓【しせい】
noun:
- the four great families of the age (esp. the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and the Tachibana clan)
- varna (each of the four Hindu castes) ➜ ヴァルナ
- 弱肉強食☆【じゃくにくきょうしょく】
noun:
- survival of the fittest; the law of the jungle; the weak are meat the strong do eat [literal] - four character idiom
弱肉強食。 The weak are food for the strong.
- 浮世の習い【うきよのならい】
expression / noun:
- the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life); (just) the way things are ➜ 浮世
- 五公五民【ごこうごみん】
noun:
- land-tax system during the Edo period under which the government took half of the year's crop and the farmers kept the other half - archaism - four character idiom
- 弓場始め【ゆばはじめ】
noun:
- ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods)
- first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))
- 日月星辰【じつげつせいしん・にちげつせいしん】
noun:
- the sun, the moon and the stars; the heavenly bodies - four character idiom
- 上天【じょうてん】
noun:
- sky; the heavens ➜ 下土
- God; the Lord; the Creator; the Supreme Being
- ascension (into heaven)
- 版籍奉還【はんせきほうかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- the return of the land and people from the feudal lords to the Emperor - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Reproduce the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary