Results, can't help it
Partial results:
- 仕方ない☆【しかたない】仕方無い Inflection
adjective:
- it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed
- 仕方がない☆【しかたがない】仕方が無い Inflection
expression / adjective:
- it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed ➜ 仕方のない
- 仕方のない【しかたのない】仕方の無い Inflection
expression / adjective:
- it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed ➜ 仕方がない
- ずにはいられない《ずには居られない》 Inflection
expression / adjective:
- feel compelled to; can't help but feel; can't help but do - after neg. verb stem ➜ ないではいられない
- ないではいられない《ないでは居られない》 Inflection
expression / adjective:
- feel compelled to; can't help but feel; can't help but do ➜ ずにはいられない
- 気になれない【きになれない】
expression:
- don't feel like doing; can't bring oneself to do; can't face - after a verb
- 心配でならない【しんぱいでならない】 Inflection
expression / adjective:
- can't help worrying; besides myself with worry
- 酒に弱い【さけによわい】 Inflection
expression / adjective:
- weak-headed; can't drink much; can't hold one's liquor; can't take one's drink; easily gets drunk
- 没法子【メーファーズ・メーファーツ】
expression:
- it can't be helped; there's nothing to do about it - From Chinese "méi fǎzi" ➜ しかたがない
- しょうがない☆《仕様がない・仕様が無い・しょうが無い》しようがない《仕様がない・しようが無い・仕様が無い》 Inflection
expression / adjective:
- it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done; there's no point (in doing something); there's no reason (to do something)
- 見るに見かねる【みるにみかねる】見るに見兼ねる
expression:
- unable to let pass unnoticed; unable to be indifferent; unable to just watch (without doing anything); can't bear to see; can't stand watching; can't just stand by ➜ 見かねる【みかねる】
- いられる《居られる》 Inflection
expression / ichidan verb:
- と言ってしまえばそれまで【といってしまえばそれまで】
expression:
- it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but)
- 長い物には巻かれろ【ながいものにはまかれろ】
expression:
- if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them - proverb
- 無い袖は振れぬ【ないそではふれぬ】ない袖は振れぬ
expression:
- you can't give (use) what you don't have; nothing comes from nothing; you can't shake sleeves you don't have [literal]
- 人の口には戸が立てられない【ひとのくちにはとがたてられない】
expression:
- you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) - proverb ➜ 人の口
- 人には添うてみよ馬には乗ってみよ【ひとにはそうてみようまにはのってみよ】人には添うて見よ馬には乗って見よ
expression:
- you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; judge a man by living with him, and try a horse by riding him [literal] - proverb
JLPTN2
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for can't help it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary