Results, can't help it
Partial results:
Showing results 26-50:
- 背に腹は替えられぬ【せにはらはかえられぬ】背に腹はかえられぬ・背に腹は代えられぬ・背に腹は変えられぬ
expression:
- you can't make an omelet without breaking eggs; you can't solve a problem without making some sacrifice - proverb ➜ 背に腹はかえられない
- お世辞にもうまいとは言えない【おせじにもうまいとはいえない】お世辞にもうまいとはいえない Inflection
expression / adjective:
- With the best will in the world, you can't say that it's good
- 李下に冠を正さず【りかにかんむりをたださず】李下に冠を整さず
expression:
- leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums) [literal] - proverb
- むっつり助平【むっつりすけべい・むっつりすけべ】
noun:
- lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it ➜ むっつり
- むっつり助兵衛【むっつりすけべえ】
noun:
- lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it
- 声はすれども姿は見えず【こえはすれどもすがたはみえず】
expression:
- It's audible but invisible; I hear voices but I can't see anybody - idiom
- 金の鎖も引けば切れる【かねのくさりもひけばきれる】
expression:
- even the strong-willed fall into temptation - proverb
- there's nothing you can't do if you set your mind to it - proverb
- あるある
expression:
- Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens
- かい☆・かえ
particle:
- yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical) - familiar language
- けぇ
particle:
- yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical) - familiar language - Kansai dialect ➜ かい
- 今だから言える【いまだからいえる】
expression:
- I can say now (what I couldn't before); now (that things have changed) I don't mind telling you; I couldn't tell you until now; I couldn't have told you this back then
- 礼には及ばない【れいにはおよばない】
expression:
- it's nothing; don't mention it; no thanks necessary ➜ お礼には及びません【おれいにはおよびません】
- お礼には及びません【おれいにはおよびません】御礼には及びません
expression:
- it's nothing; don't mention it; no thanks necessary ➜ 礼には及ばない【れいにはおよばない】
- 衣食足りて礼節を知る【いしょくたりてれいせつをしる】
expression:
- the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite - proverb
- 見るに堪えない【みるにたえない】
expression:
- so miserable that it is painful to look at; can't bear to look at; painful to watch - idiom
- 違う☆【ちがう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to differ (from); to vary
- to not be in the usual condition
- to not match the correct (answer, etc.)
- to be different from promised ➜ 話が違う
expression:
- isn't it?; wasn't it? - at sentence-end; oft. as 〜のと違うか - Kansai dialect
その点では私は君と意見が違う。 I differ from you on that point.
そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。 Is he mad that he should say such a foolish thing?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for can't help it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary