Results, can't predict
Partial results:
- 気になれない【きになれない】
expression:
- don't feel like doing; can't bring oneself to do; can't face - after a verb
- 酒に弱い【さけによわい】 Inflection
expression / adjective:
- weak-headed; can't drink much; can't hold one's liquor; can't take one's drink; easily gets drunk
- 見るに見かねる【みるにみかねる】見るに見兼ねる
expression:
- unable to let pass unnoticed; unable to be indifferent; unable to just watch (without doing anything); can't bear to see; can't stand watching; can't just stand by ➜ 見かねる【みかねる】
- 無い袖は振れぬ【ないそではふれぬ】ない袖は振れぬ
expression:
- you can't give (use) what you don't have; nothing comes from nothing; you can't shake sleeves you don't have [literal]
- 人の口には戸が立てられない【ひとのくちにはとがたてられない】
expression:
- you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) - proverb ➜ 人の口
- 背に腹は替えられぬ【せにはらはかえられぬ】背に腹はかえられぬ・背に腹は代えられぬ・背に腹は変えられぬ
expression:
- you can't make an omelet without breaking eggs; you can't solve a problem without making some sacrifice - proverb ➜ 背に腹はかえられない
- 仕方ない☆【しかたない】仕方無い Inflection
adjective:
- it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed
- 仕方がない☆【しかたがない】仕方が無い Inflection
expression / adjective:
- it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed ➜ 仕方のない
- 仕方のない【しかたのない】仕方の無い Inflection
expression / adjective:
- it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed ➜ 仕方がない
- ずにはいられない《ずには居られない》 Inflection
expression / adjective:
- feel compelled to; can't help but feel; can't help but do - after neg. verb stem ➜ ないではいられない
- ないではいられない《ないでは居られない》 Inflection
expression / adjective:
- feel compelled to; can't help but feel; can't help but do ➜ ずにはいられない
- 今だから言える【いまだからいえる】
expression:
- I can say now (what I couldn't before); now (that things have changed) I don't mind telling you; I couldn't tell you until now; I couldn't have told you this back then
- 長い物には巻かれろ【ながいものにはまかれろ】
expression:
- if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them - proverb
- 衣食足りて礼節を知る【いしょくたりてれいせつをしる】
expression:
- the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite - proverb
- 人には添うてみよ馬には乗ってみよ【ひとにはそうてみようまにはのってみよ】人には添うて見よ馬には乗って見よ
expression:
- you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; judge a man by living with him, and try a horse by riding him [literal] - proverb
- 馬には乗ってみよ人には添うてみよ【うまにはのってみよひとにはそうてみよ】馬には乗って見よ人には添うて見よ
expression:
- you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; try a horse by riding him, and judge a man by living with him [literal] - proverb ➜ 人には添うてみよ馬には乗ってみよ【ひとにはそうてみようまにはのってみよ】
- 棒ほど願って針ほど叶う【ぼうほどねがってはりほどかなう】
expression:
- you can't always get what you want; man plans and God laughs; things don't always turn out the way you hope - proverb
- 泣く子と地頭には勝てぬ【なくことじとうにはかてぬ】
expression:
- you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall - idiom ➜ 泣く子と地頭には勝てない【なくことじとうにはかてない】
- 泣く子と地頭には勝てない【なくことじとうにはかてない】
expression:
- you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall - proverb
- 朝マラの立たぬ男に金貸すな【あさマラのたたぬおとこにかねかすな】
expression:
- don't lend money to a man who doesn't have an erection in the morning (because he's not healthy and might die before he can repay) - archaism - proverb
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for can't predict:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary