Results, gap
- 切れ目☆【きれめ】
noun:
- gap; break; rift
- pause; interval; interruption
- cut; incision; notch; score
- end
金の切れ目が縁の切れ目。 Relationships built on money will end when the money runs out.
金の切れ目が縁の切れ目。 Relationships built on money will end when the money runs out.
- 隙☆【すき・げき・ひま・すきけ】透き【すき】
noun:
- gap; space
- break; interlude; interval [すき]
- chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot [すき・げき・ひま]
- breach (of a relationship between people) [げき・ひま]
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
- 間★【あいだ・あわいobs.】
adverbial noun / noun:
- space (between); gap; interval; distance
adverbial noun / temporal noun:
- time (between); pause; break
adverbial noun / noun / temporal noun:
- span (temporal or spatial); stretch; period (while)
adverbial noun / noun:
- relationship (between, among)
- members (within, among)
conjunction:
- due to; because of [あいだ] - archaism
あなたはメグと私の間に座ることになっています。 You are sitting between Meg and me.
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 How long have you lived in Kobe?
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
- 隙間☆【すきま】すき間・透き間・透間・隙き間irr.
noun:
- crevice; crack; gap; opening; clearance
- spare moment; interval; break; pause; spare time
- chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness
- 隔たり☆【へだたり】
noun:
- distance; interval; gap; difference; estrangement
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
- 空き☆【あき】明き
noun:
- space; room; gap; emptiness
- vacancy; opening; empty seat
noun / ~の noun:
- free time; time to spare
- disuse; unused thing
- 格差★【かくさ】
noun:
- qualitative difference; disparity; gap
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 The gap between rich and poor is getting wider.
- 差異☆【さい】差違
noun:
- difference; disparity; gap
それらの間には、ごくわずかな差異があった。 There was a minute difference between them.
- 口★【くち】
noun:
- mouth
- opening; hole; gap; orifice
- mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
- gate; door; entrance; exit
- speaking; speech; talk (i.e. gossip) ➜ 口を利く
- taste; palate ➜ 口に合う
- mouth (to feed)
- opening (i.e. vacancy); available position ➜ 働き口
- invitation; summons ➜ 口がかかる
- kind; sort; type
- opening (i.e. beginning)
suffix / counter:
- counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
あの人は口と腹が反対だ。 He says one thing and means another.
私の口には合いません。 It doesn't suit my tastes.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
- 脱落☆【だつらく】 Inflection
noun / ~する noun:
- loss; dropping out; falling by the wayside
- omission; lacuna; gap; hiatus
- desertion; defection
- apostasy
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 He dropped out half way into the race.
- 断層☆【だんそう】
noun:
- fault; dislocation
- gap; discrepancy
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
- ブランク☆ Inflection
noun / adjectival noun:
- blank; blank space
noun:
- gap; time spent not doing something (e.g. working, practicing)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for gap:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary