Results, has to
Showing results 26-50:
- 木に縁って魚を求む【きによってうおをもとむ】
expression:
- to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree (Mencius) [literal] - variant of 木に縁りて... - proverb ➜ 木に縁りて魚を求む【きによりてうおをもとむ】
- ハッピーマンデー・ハッピー・マンデー
noun:
- national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) - From English "happy Monday" ➜ 成人の日
- だめもと《駄目元》ダメもと《ダメ元》
noun:
- giving something a try because one has nothing to lose - colloquialism - abbreviation ➜ 駄目で元々
- 駄目で元々【だめでもともと】ダメで元々【ダメでもともと】駄目でもともと
expression:
- giving something a try because one has nothing to lose ➜ 駄目元
- プリン頭【プリンあたま】
noun:
- black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding; pudding head [literal] - colloquialism
- ワープロ馬鹿【ワープロばか】
noun:
- someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer - IT term
- 身包みはがれる【みぐるみはがれる】身ぐるみはがれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be stripped of all one has ➜ 身ぐるみ
- アフターレコーディング・アフター・レコーディング
noun:
- adding sounds to a soundtrack after a film has been made; postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing - From English "after recording"
- 部屋住み【へやずみ】
noun:
- an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance; (a young adult still) living at home; a dependent
- 窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず【きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず】
expression:
- even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter - proverb
- 窮鳥懐に入れば猟師も殺さず【きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず】
expression:
- even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter - proverb
- 木から落ちた猿【きからおちたさる】
expression / noun:
- person who has lost something they used to rely on; a monkey fallen from the tree [literal] - idiom
- 見送り人【みおくりにん】見送人
noun:
- someone who has come to say farewell; those who have come to say farewell; people at a send-off
- アフレコ
noun:
- adding sounds to a soundtrack after a film has been made; postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing - abbreviation - From English "after recording" ➜ アフターレコーディング
- 帰国子女【きこくしじょ】
noun:
- child who has returned to his or her country; returnee
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 It's difficult for returnees to blend in with that class.
- 裾分け【すそわけ】すそ分け
noun:
- sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others ➜ 御裾分け
- その気【そのき】
expression / noun:
- what one has a mind to do; what one feels like (doing); being so minded; (with) that in mind
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for has to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary