Results, how to buy
Partial results:
Showing results 26-50:
- 召される【めされる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to do - honorific language
- to eat; to drink
- to put on; to wear
- to buy
- to ride
- to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku)
suffix / ichidan verb:
- used to show respect - used after the -masu stem of a verb - archaism - honorific language
- 転がす☆【ころがす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to roll
- to turn over; to tip over; to throw down
- to leave
- to buy and sell (quickly for a profit)
- 整える☆【ととのえる】調える・斉える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix - esp. 整える
- to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy - esp. 調える
- to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle - esp. 調える
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
- 事の起こり【ことのおこり】ことの起こり
expression / noun:
- how it came about; how it originated; how it happened; the origins of the imbroglio
- 安物は高物【やすものはたかもの】
expression:
- buy nice or buy twice; you get what you pay for; cheap goods are (ultimately) expensive goods [literal] - proverb
- 競り落とす【せりおとす】競り落す Inflection
godan ~す verb:
- to knock down the price of
- to make a successful bid (for an article); to buy at auction
- 何度★【なんど】
noun:
- how many times?; how often?
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
- いただく☆《頂く・戴く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to receive; to get; to accept; to take; to buy - humble language ➜ 貰う
- to eat; to drink - humble language - polite language
- to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top) - orig. meaning
- to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to get somebody to do something - follows a verb in "-te" form - humble language ➜ 貰う【もらう】
Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
- 戸★【と】門
noun:
- door (esp. Japanese-style) [戸] ➜ 扉
- shutter; window shutter
- entrance (to a home) - archaism
- narrows - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for how to buy:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary