Results, introduced me to
Partial results:
Showing results 26-50:
- ください☆《下さい》
expression:
- please give me - honorific language
- please do for me - after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go- - honorific language
- よろしゅう《宜しゅう》
expression / adverb:
- best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of - Ōsaka dialect ➜ よろしく
- 夜露死苦ateji【よろしく】夜露四苦ateji・夜呂死苦ateji
expression / adverb:
- best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of - pun on 宜しく; orig. used by young bike-riding delinquents; now oft. joc. - slang ➜ 宜しく
- 外★【そと・とobs.】
noun:
- outside; exterior
- open air
- other place
あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
いつもと変えてたまに外で食事しよう。 Let's occasionally change where we go to eat out.
- 失礼☆【しつれい・しつらいobs.・しちらいobs.】 Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun:
- discourtesy; impoliteness ➜ 無礼
expression:
- excuse me; goodbye ➜ 失礼します
~する noun:
- to leave
- to be rude ➜ 無礼
「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。 To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.
「失礼ですが」とアンが話に割って入った。 "Excuse me", Ann broke in.
それではそろそろ失礼します。 Well, I must be going.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
- ふざけんな・ふざけんなよ・ふざけんじゃねーよ・ふざけんじゃねえぞ・ふざけんじゃないぞ
expression:
- stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit - vulgar
- 斗☆【と】
noun:
- 渡来人【とらいじん】
noun:
- people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese
- 土【ど・と】
noun:
noun / prefix noun / suffix noun:
- Turkey [と] - abbreviation ➜ 土耳古
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
- 目☆【め】眼☆
noun:
- eye; eyeball
- eyesight; sight; vision ➜ 目が見える
- look; stare; glance
- an experience
- viewpoint
- stitch; texture; weave ➜ 編み目
suffix:
- ordinal number suffix
- somewhat; -ish ➜ 大きめ
「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 Helen Keller was blind, deaf and mute.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 He regarded her with worship in his eyes.
私はもっといい目をみせることができる。 I can show you a better time.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 Tightly-knit carpets are generally more valuable.
- くだちゃい
expression:
- please; please give me; please do for me - colloquial form of ください - colloquialism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for introduced me to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary