Results, is not working
Partial results:
- 油断大敵【ゆだんたいてき】
expression:
- Unpreparedness is one's greatest enemy; He that is too secure is not safe - four character idiom
- なければ《無ければ》
expression:
- if it does not exist; if it is not there; if it is not ... ➜ 無い【ない】
suffix:
- unless one ...; if one does not ... ➜ ない
- 話が見えない【はなしがみえない】 Inflection
expression / adjective:
- to not understand what somebody is getting at; to not understand what is being talked about
- 義を見てせざるは勇なきなり【ぎをみてせざるはゆうなきなり】
expression:
- knowing what is right and not doing it is a want of courage - proverb
- 学びて思わざれば則ち罔し【まなびておもわざればすなわちくらし】
expression:
- to study and not think is a waste; learning without thinking is useless - from The Analects of Confucius - proverb
- なきにしもあらず《無きにしもあらず・無きにしも非ず》
expression:
- not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent
- 表外音訓【ひょうがいおんくん】
noun:
- kanji reading that has not been approved by the government (and is not to be taught in public schools)
- 袋地【ふくろち・ふくろじ】
noun:
- sacking; bagging
- land that is surrounded by others' private property and is not directly accessible via public roads ➜ 裏地
- ない☆《無い》 Inflection
adjective:
- nonexistent; not being (there) ➜ 亡い
- unpossessed; unowned; not had
- unique ➜ またとない
- not; impossible; won't happen - as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility
auxiliary adjective:
- not ... - after the ren'youkei form of an adjective ➜ ない
- to not be...; to have not ... - after the -te form of a verb
私は引退するつもりは毛頭ない。 I have no intention whatever of resigning.
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 I've never said such a stupid thing.
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- 立つ鳥跡を濁さず【たつとりあとをにごさず】
expression:
- it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb ➜ 跡を濁す【あとをにごす】
- 飛ぶ鳥跡を濁さず【とぶとりあとをにごさず】
expression:
- it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb ➜ 跡を濁す【あとをにごす】・立つ鳥跡を濁さず
- 山高きが故に貴からず【やまたかきがゆえにたっとからず】
expression:
- don't judge a book by its cover; a mountain is not to be honoured just because it is high [literal] - proverb
- には及ばない【にはおよばない】
expression:
- there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary - after a verb
- does not match; out of reach of - after a noun
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for is not working:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary