Results, see them

Partial results:

せいseiせえseeirr.

noun:

  • consequence; outcome; result; blame - often ...のせい

あなたanatano頭痛zutsuuha過労karounoせいseida Your headache comes from overwork.

なかにはnakaniha

adverb:

  • some (of them); among (them)
きゃくいじりkyakuijiri Inflection

noun / ~する noun:

  • involving the audience (by talking to them, bringing them on stage, etc.)
ながいものにはまかれよnagaimononihamakareyo

expression:

  • if you can't beat them; join them; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them - proverb
ながいものにはまかれろnagaimononihamakarero

expression:

  • if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them - proverb
ほらねhorane

interjection:

  • see; you see; ha
ようすをうかがうyousuwoukagau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to wait and see; to see how the land lies
みすかすmisukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to see through; to see the true nature of something
もようながめmoyounagame

noun:

  • wait-and-see; sitting on the fence; waiting to see which way the wind blows
そろいもそろってsoroimosorotte

expression:

  • each and every one of them; every last one of them; all a bunch of
みぬくminuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to see through; to see into (someone's heart, mind, etc.); to perceive; to find out; to detect

彼女kanojoにはniha人間ningenno行動koudouwo見抜くminuku女性joseiらしいrashii洞察力dousatsuryokugaあるaru She has a feminine insight into human behavior.

みとおすmitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to see without obstruction; to see through
  • to forecast; to predict; to anticipate

彼女のkanojonosakiwo見通すmitoosuchikaragashano課題kadai表明hyoumei文書bunshowoまとめるmatomeruうえuede役立ったyakudatta Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

みきるmikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

めつぶしmetsubushi

noun:

  • sand, ash, etc., thrown in the eyes to blind someone; throwing something at someone's eyes to blind them
  • poking someone's eyes during a fight to blind them

軽くkarukuならnaraいいiiけどkedo」「うむumuではdeha金的kintekito目潰しmetsubushiha有効yuukouniするsuruka?」 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"

ほらがとうげをきめこむhoragatougewokimekomu

expression:

  • to wait for a good opportunity; to come down on the right side of the fence; to see which way the cat jumps; to wait and see at Horagatoge [literal] - proverb
さあsaaさーsa-さぁsaa

conjunction / interjection:

  • come; come now; come along; go on; hurry up
  • well; who knows; I don't know...; uh; hmm
  • well now; let's see; there we go; all right - said when surprised or happy
  • about that; you see
おかめはちもくokamehachimoku

noun:

  • bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation - four character idiom

expression:

  • onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see 8 moves further ahead [literal]

彼女kanojogakareni惚れてるhoreterunoha岡目八目okamehachimoku疑いutagainoないnaiところtokorodayo As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.

みられるmirareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be seen; to be in sight
  • to be able to see
  • to see - honorific language
  • to be worth watching; to be worth seeing

家族kazoku生活seikatsuni見られるmirareruもう一つmouhitotsuno変化henkaha両親ryoushinno子供kodomoに対するnitaisuru接しsesshikataであるdearu Another change in family life is the attitude of parents toward children.

彼女kanojoha男性danseini見られるmirarerunoga好きsukida She likes being looked at by boys.

かれらkarera

pronoun:

  • they; them - usu. in ref. to males
かのじょらkanojora

pronoun:

  • they (females); them
しょしshoshi

noun:

  • (all of) you or them
かずあれどkazuaredo

expression:

  • although there are many of them
みるmiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to see; to look; to watch; to view; to observe
  • to look over; to look on; to assess; to examine; to judge 診る
  • to look after; to keep an eye on; to take care of - usually written using kana alone 看る
  • to view (e.g. flowers, movie) - usu. 観る

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to try; to try out; to test - usu. after a conative verb as 〜てみる - usually written using kana alone
  • to see that...; to find that... - usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc. - usually written using kana alone

上司joushigaいくらikura立派なrippanaことkotowo言ってittemo部下bukaha見るmiruところtokorohaちゃんとchanto見ているmiteiru However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.

atamagaくらくらkurakuraしているshiteiruのでnode深くfukaku考えずkangaezuniいい加減なiikagennaことkotowo書いてkaiteみるmiru My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.

多くookunoアメリカ人AMERIKAjinhaテレビTEREBIde「アイ・ラブ・ルーシー」‘AI/RABU/RUUSHII’no再放送saihousouwo観るmirunoga好きsukida Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.

今日kyou朝一asa一deポートレートPOOTOREETOno予約yoyakuga入っているhaitteirundaga・・・どうdouda試しにtameshiniやってyatteみるmiruka First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?

どいつもこいつもdoitsumokoitsumo

expression:

  • everybody; every last one of them; all - usu. negative nuance - idiom
さかてにとるsakatenitoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to use somebody's (argument, attack) against them

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for see them:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary