Results, truth+or+falsehood

oldほんとうhontouほんとhontoirr.ホントHONTOirr.ホントーHONTOOホントウHONTOU Inflection

~の noun / adjectival noun / adverb / noun:

  • truth; reality; actuality; fact

~の noun / adjectival noun / adverb:

  • proper; right; correct; official
  • genuine; authentic; natural; veritable

そのsono悪いwarui知らせshiraseha残念ながらzannennagara本当hontouda The bad news is only too true.

このkono Inflection

pre-noun adjectival:

こんなkonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this あんなそんなどんな
あれareaobs.

noun:

  • that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) 何れ此れ其れ
  • that person (used to refer to one's equals or inferiors)
  • over there - archaism
  • down there (i.e. one's genitals) あれ - colloquialism
  • period; menses あれ - colloquialism

interjection:

  • hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?

noun:

  • that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)

あれaregaこのkonomachino大通りoodoorida That is the main street of this city.

あれareならnara絶対zettai大丈夫daijoubu Yeah, she must be the sure thing!

あれarenaniだろdaroパフォーマンスPAFUOOMANSUでもdemoやってるyatterunoka Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?

ぶちょうbuchou

noun:

  • head (chief, director) of a section or department
  • head of a (school) club; head of a (school) team 倶楽部

ABソフトウエアSOFUTOUEAno海外kaigai営業eigyou部長buchouwogo紹介shoukaiいただけませんitadakemasenka Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?

あなたanataha充分juubun可愛いkawaii女の子onnanokono範疇hanchuuni入るhairuto思いますomoimasu部長buchounoおめがねomeganeにはniha余裕yoyuudeかなってkanatteしまうshimauでしょうdeshou I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.

にゅうがくnyuugaku Inflection

noun / ~する noun:

  • entry to school or university; matriculation; enrolment (in university, etc.) (enrollment)

私のwatashino息子musukoha高校koukouni入学nyuugakuしたshita My son entered high school.

わけwake

noun:

  • conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation

そういうsouiuわけwakedewatashihaこんなにkonnani早くhayaku帰って来たkaettekitaのですnodesu That's why I came back so soon.

はずhazu

noun:

  • expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
  • nock (of a bow)
  • nock (of an arrow)
  • nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term はず押し【はずおし】
  • wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

そのsono飛行機hikoukiha今ごろimagoroha関西kansai空港kuukouni当然touzen着いているtsuiteiruはずhazuda The plane should have arrived at Kansai Airport by now.

hanashiwo聞いたkiitanodaからkara興味kyoumigaあるaruhazuda He listened to my pitch, so he must be interested.

またはmataha

conjunction / expression:

  • or; otherwise

紅茶kouchaまたはmatahaコーヒーKOOHIIhaいかがikaga Would you like some tea or some coffee?

たしょうtashou

adverb / ~の noun:

  • more or less; somewhat; a little; a few; some

noun:

  • amount; quantity

若いwakai棋士kishiga多少tashou尊大なsondaina感じkanjiになるninarunohaよくあるyokuaruことkotodeそういうsouiuことkotoha将棋shougikaini限ったkagittahanashiではないdehanaiでしょうdeshou It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.

かかえるkakaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold or carry under or in the arms
  • to have (esp. problems, debts, etc.)
  • to employ; to engage; to hire

彼女kanojohaそのsono丸太marutawo半ばnakaba引きずるhikizuruようにyouni半ばnakaba抱えるkakaeruようにしてyounishite運んだhakonda She half dragged, half carried the log.

彼らkarerahaおそらくosoraku結果kekkaとしてtoshite多くookuno心理的shinriteki問題mondaiwo抱えるkakaeruことkotoになりninariそれsoreha長い目で見ればnagaimedemirebaもっとmotto悪いwaruiことになるkotoninaruだろうdarou They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.

みまいmimai Inflection

noun / ~する noun:

noun:

あなたanataga病気byoukidato知っていたらshitteitara病院byouinhe見舞いmimaini行ったittaだろうdarou If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.

あるいはaruihairr.

conjunction:

  • or; either ... or

adverb:

  • maybe; perhaps; possibly
  • sometimes; some
それともsoretomo

conjunction:

  • or; or else

あなたanatahaリンゴRINGOga好きsukiですかdesukaそれともsoretomoオレンジORENJIga好きsukiですかdesuka Do you like apples or oranges?

しょうぶshoubu Inflection

noun:

  • victory or defeat

noun / ~する noun:

  • match; contest; game; bout

ゆっくりyukkuriでもdemo着実にchakujitsuniやってゆけばyatteyukeba勝負shoubuにはniha勝つkatsu Slow and steady wins the race.

ボブBOBUhaスケートSUKEETOdehaきみkimitoいいii勝負shoubuda Bob is a good match for you in skating.

うむumuゆうむyuumuobs.

noun:

  • existence or nonexistence; presence or absence
  • consent or refusal; yes or no

排卵hairanno有無umuwo調べるshiraberu方法houhouhaありますarimasuka Is there some way to check for ovulation?

いちおうichiou

adverb / ~の noun:

  • more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes

adverb:

  • tentatively; for the time being
  • just in case
  • once

ええee先方senpouからkara一応ichiou返事henjihaありましたarimashita Yeah, there was some sort of reply from them.

一応ichiou聞きkikiますmasugaなにnaniwoするsuruつもりtsumoriですdesuka I'll ask just in case. What are you trying to do?

しょうはいshouhai

noun:

  • victory or defeat; issue (of battle); outcome

勝敗shouhaiha問題mondaiではないdehanai It doesn't matter whether you win or not.

びようbiyou

noun / ~の noun:

  • beauty of figure or form

間食kanshokuha美容biyouni悪いwarui Eating between meals is bad for the figure.

ごぶさたgobusata Inflection

noun / ~する noun:

  • not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence 無沙汰

年間nenkannoご無沙汰gobusataでしたdeshita Two years have passed since I last met you.

なんとなくnantonakuなにとなくnanitonaku

adverb:

  • somehow or other; for some reason or another; without knowing why

watashihaなんとなくnantonaku彼のkarenoiewo見つけたmitsuketa Somehow or other I found his house.

ぶさたbusata Inflection

noun / ~する noun:

  • not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence
ほんかくhonkaku

noun:

  • original method or procedure

noun or verb acting prenominally:

  • serious; orthodox; classical; genuine

いつもitsumo手抜きtenuki料理ryouriばっかりbakkaridaからkara今日kyouha本格honkakutekini料理ryouriwo作ろtsukuroukana I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.

じつjitsuじちjichi

noun / ~の noun:

  • truth; reality
  • sincerity; honesty; fidelity じつ
  • content; substance じつ
  • (good) result じつ

生物seibutsuhamigaついにtsuiniそのsonoうちのuchino1つhitotsuniわかりwakari始めるhajimeruまでmade、30億nen以上ijounoma全くmattakuそのsono理由riyuuwo知らshirazuni地球chikyuujouni存在sonzaishiteita Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.

nawo捨ててsutetemiwo取るtoru Profit is better than fame.

しんそうshinsou

noun:

  • truth; real situation

真相shinsouwo知ってshitteおいたoitaほうがいいhougaii You may as well know the truth.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for truth+or+falsehood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary