Results, will be held

Partial results:

なるようになるnaruyouninaru

expression:

  • let nature take its course; what will be will be - proverb
ええいままよeeimamayoえいままよeimamayoええままよeemamayo

expression:

おこなわれるokonawareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be done; to be practiced; to be practised; to take place; to be held; to be prevalent; to be in fashion; to be in vogue; to be current; to come into use

結果kekka次第shidaideha両社ryoushaに対してnitaishite2月以来iraino行政指導gyouseishidouga行われるokonawareru Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.

んずnzuむずmuzuうずuzu

auxiliary verb:

  • will probably be - archaism んとする
  • intending to; will
  • should
もてるmoteru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able to possess (hold, get, etc.) 持つ
  • to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed モテる
  • to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last

noun or verb acting prenominally:

  • possessed; held
  • rich; wealthy; affluent

そのsonohakoha子供kodomoga持てるmoteruほどhodo軽いkarui The box is light enough for a child to carry.

karehaもてるmoterumonoすべてsubetewo失ったushinatta He lost everything he owned.

ひっぷもこころざしをうばうべからずhippumokokorozashiwoubaubekarazu

expression:

  • one cannot shake the will of even the lowliest man; a person's will should be respected; even a menial deserves his convictions - proverb
be

noun:

  • hereditary occupational group (Yamato period)
あわせものははなれものawasemonohahanaremono

expression:

  • something that has been joined together will eventually come apart; what may be joined may be separated - proverb
とうぜんのことながらtouzennokotonagara

expression / adverb:

  • naturally; not surprisingly; it should be appreciated that; understandably; as a matter of course; as is obvious; as will be understood

当然の事ながらtouzennokotonagaraそのsonoatamano良いyoi若いwakai女性joseiha試験shikenni受かったukatta The smart young woman passed the exam as a matter of course.

くぼきところにみずたまるkubokitokoronimizutamaru

expression:

  • when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own; a sunken place will collect water [literal] - proverb - obscure term
  • someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties - proverb - obscure term
うおごころあればみずごころuogokoroarebamizugokoro

expression:

  • if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too [literal]; mutual back-scratching - proverb
みずごころあればうおごころmizugokoroarebauogokoro

expression:

  • if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too [literal]; mutual back-scratching - idiom 魚心あれば水心
もちごまmochigoma

noun:

  • captured piece that can be reused - Shōgi term
  • person or object held in reserve; available means
ひみつしょうしょゆいごんhimitsushoushoyuigon

noun:

  • secret will and testament (sealed envelope will)

公正証書kouseishousho遺言yuigonno作成sakuseiya秘密証書遺言himitsushoushoyuigonにはniha公証人koushoujinga関与kan'yoしますshimasu Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.

ウイルUIRUウィルUIRU

noun:

  • will; intent; desire; ambition うぃる
  • will; testament
うおこころあればみずこころありuokokoroarebamizukokoroari

expression:

  • if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too [literal]; you scratch my back and I'll scratch yours - proverb 魚心あれば水心
こどもさわげばあめがふるkodomosawagebaamegafuru

expression:

  • if the kids make a racket outside, there will be rain - traditional belief - proverb
きょうどうゆいごんkyoudouyuigon

noun:

  • common will; joint will
ちりちょうずchirichouzu

noun:

  • ritual gestures (squatting, clapping, etc.) indicating that a fight will be clean - Sumo term
いしがながれてこのはがしずむishiganagaretekonohagashizumu

expression:

  • there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink [literal] - proverb - obscure term
なかへなかへnakahenakahe

expression:

  • (to be pushed) toward the middle (of a crowd) (usually against your will)
はずhazu

noun:

  • expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
  • nock (of a bow)
  • nock (of an arrow)
  • nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term はず押し【はずおし】
  • wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

そのsono飛行機hikoukiha今ごろimagoroha関西kansai空港kuukouni当然touzen着いているtsuiteiruはずhazuda The plane should have arrived at Kansai Airport by now.

hanashiwo聞いたkiitanodaからkara興味kyoumigaあるaruhazuda He listened to my pitch, so he must be interested.

いりょくiryoku

noun:

  • will; will-power
くだけるkudakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break (into pieces); to be broken; to be smashed
  • to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight)
  • to become less formal; to throw off reserve; to become affable くだけた
  • to become easy to understand (e.g. a story) くだけた
  • to be worried

くだけるkudakerunamigaawawo作ったtsukutta The breaking waves formed foam.

そんしゃsonsha

noun:

  • bad acquaintance; person whose acquaintance will be harmful

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for will be held:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary