Results, with
- もちまして《以ちまして》
conjunction / expression:
- と☆
particle / conjunction:
- if; when
- and
- with
- particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.) ➜ って
noun:
- promoted pawn - abbreviation - Shōgi term ➜ と金
particle:
- ? - at sentence end; indicates question - Kyūshū dialect
- ともに★《共に・倶に・供にirr.》
adverb:
- together; jointly
- at the same time; with; as ...; including; along with - often as ...とともに
- both
- に☆
particle:
- at (place, time); in; on; during
- to (direction, state); toward; into
- for (purpose)
- because of (reason); for; with
- by; from
- as (i.e. in the role of) ➜ として
- per; in; for; a (e.g. "once a month")
- and; in addition to
- if; although - archaism
- 備える★【そなえる】具える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to furnish with; to equip with; to provide; to install
- to prepare for; to make preparations for; to make provision for
- to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with
- to be born with; to have since birth
私達は火災に備えるべきだ。 We should provide against fires.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 God provides the wind, but man must raise the sails.
- 扱う☆【あつかう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain
- to deal with (a problem); to handle; to manage
- to operate (e.g. a machine); to handle; to work
- to deal in; to sell
- to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up
- to treat A as B - as AをBとして扱う
- to mediate (an argument) - archaism
- to be too much for one; to find unmanageable - archaism
- to gossip - archaism
心理学は人間の感情を扱う。 Psychology deals with human emotions.
- ばったり・バッタリ・ばたり・バタリ・ばったん・バッタン
adverb / ~と adverb:
- with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump - onomatopoeia
- unexpectedly (meeting someone) - onomatopoeia
- suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) - onomatopoeia
- 応対☆【おうたい】応待irr. Inflection
noun / ~する noun:
- dealing with (people, customers, complaints, etc.); receiving (callers, visitors, etc.); attending to; handling; serving
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
- 付き合う☆【つきあう】付合う・つき合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with
- to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise
「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing."
- サークル☆
noun:
- group with a common interest (e.g. students); club (e.g. company sports club); circle
- circle (shape)
- ベテラン☆・ベデラン・ヴェテラン
noun / ~の noun:
- person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field)
- ニコニコ☆・にこにこ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- with a friendly grin; smilingly - onomatopoeia
- ピカピカ☆・ぴかぴか☆ Inflection
~と adverb / adverb / ~の noun / adjectival noun / ~する noun:
- with a glitter; with a sparkle - onomatopoeia
~の noun / adjectival noun:
- brand new; shiny and new - onomatopoeia
- せっかく☆《折角》
adverb / noun:
- with trouble; at great pains
~の noun:
- rare; valuable; precious; long-awaited
- kind; generous
adverb:
- specially; especially; expressly
せっかくの苦労もあだになった。 All my pains went for nothing.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 The temporary workers that we managed to employ left work right away.
- 恵まれる☆【めぐまれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be blessed with; to be rich in; to abound in
- 思いっきり☆【おもいっきり】思いっ切り
adverb:
- with all one's strength; with all one's heart; to the utmost ➜ 思い切り【おもいきり】
noun:
- resolution; decisiveness ➜ 思い切り【おもいきり】
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。 That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
- 対処★【たいしょ】 Inflection
noun / ~する noun:
- dealing with; coping with
彼は困難な事態に対処することが出来ない。 He can't cope with difficult situations.
- 付き☆【つき・づき】付
noun / suffix noun:
- furnished with; including
- attached to
- impression; appearance
noun:
- luck - usually written using kana alone
- sociality
noun / suffix noun:
- under; assistant (e.g. to a manager) ➜ お付き
- soup base
ああ、バス付きがいいな。 Oh, a bath, please.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。 I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary