Results, would open

Partial results:

Showing results 26-50:

たきびtakibi Inflection

noun / ~する noun:

  • open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire
  • open fire (e.g. in a kitchen)

僕たちbokutachihaたき火takibino周りmawariwo踊ってodotte回ったmawatta We danced about the fire.

ぬいしろをわるnuishirowowaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to stop an inside seam rolling about; to press open a seam (and open the left and right sides out)
がらっとgaratto

adverb:

  • to burst open; to open suddenly (of a door) - onomatopoeia
  • to change completely; to do a 180
さすがはsasugahaateji

expression / adverb:

さすがはsasugaha王子oujisamaですdesuわねwaneきっとkittoただならないtadanaranai傑物ketsubutsuno素質soshitsuwoお持ちomochiなのですnanodesuwa Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.

たいりつおうtairitsuou

noun:

  • antiking; would-be king
あくaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to open (e.g. doors) - esp. 開く
  • to open (e.g. business, etc.) - esp. 開く
  • to be empty - esp. 空く
  • to be vacant; to be available; to be free - esp. 空く
  • to be open (e.g. neckline, etc.) - esp. 明く
  • to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く
  • to come to an end - esp. 明く

godan ~く verb / transitive:

  • to open (one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) 穴が開く

ぐいとguito押すosutoドアDOAha開いたhiraita The door yielded to a strong push.

お宅otakunomiseha何時itsuまでmadeあいていますaiteimasuka How late are you open?

1塁gaあいていたaiteitaのでnode打者dashawo歩かせたarukaseta With first base open, he walked the batter.

いつもitsumo何曜日naniyoubiならnara空いていますaiteimasuka What day are you usually free?

hakoha空いていてaiteitenakahaからkaraだったdatta The box was open and empty.

そのsono皮製kawaseino上着uwagino両肘ryouhiji部分bubunga擦り減ってkosurihetteanaga空いたaita The leather jacket has worn out at the elbows.

ひとわらいhitowarai

noun:

  • something people would laugh at
ひとわらえhitowarae Inflection

adjectival noun / noun:

  • something people would laugh at
とうせいふうにいうとtouseifuuniiuto

expression:

  • as we would say nowadays
あけるakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 開ける
  • to open (for business, etc.) 開ける
  • to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
  • to move out; to clear out - esp. 空ける
  • to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dawn; to grow light - esp. 明ける
  • to end (of a period, season) - esp. 明ける
  • to begin (of the New Year) - esp. 明ける
  • to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
  • to make (a hole); to open up (a hole)

3人no少年shounentachihaそのsono建物tatemononotobirawo開けましたakemashita The three boys opened the doors of the building.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

財布saifuno中身nakamiwoこのkonofukuroni空けakeなさいnasai Empty the purse into this bag.

yoruga明けるakeru Day breaks.

ふたをあけるfutawoakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to open the lid; to lift a lid Antonym: 蓋を閉める
  • to open the lid (on); to make public - idiom
  • to start (something) - idiom
  • to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something - idiom
  • to open (of a theatre) - idiom
きくだけやぼkikudakeyabo

expression:

  • asking would be rude; tasteless question
ぼうじんぎboujingi

noun:

  • dustproof clothing one would use in a cleanroom
さすがにsasuganiateji

adverb:

  • as one would expect 流石
  • still; all the same

さすがにsasugani偉大なidaina学者gakushaだけあってdakeattekarehaそのsono問いtoini容易にyouini答えたkotaeta Like the great scholar that he was, he answered the question easily.

にかたくないnikatakunai

expression:

  • not hard to... (in certain circumstances, it would be possible)
どんなぎせいをはらってもdonnagiseiwoharattemo

expression:

  • at all costs; whatever the price; would give anything
おとこはだまってotokohadamatte

expression:

えせese Inflection

adjectival noun / noun / prefix:

  • false; would-be; sham; pretended; mock; spurious; pseudo; quasi
なにかいいてはないかnanikaiitehanaika

expression:

  • what would be a good way to do it?
みちをひらくmichiwohiraku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to open up a path; to clear a path
  • to open up doors; to pave the way
よかろうyokarou

expression:

  • that's right; very well; it would be best to ...
ひにくにもhinikunimo

expression:

  • ironically enough; as irony would have it; in a nice little twist
ゾンビかいしゃZONBIkaisha

expression:

  • zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention)
えせがくしゃesegakusha

noun / ~の noun:

  • pseudo-scholar; fake scholar; would-be expert - four character idiom
たいtai Inflection

auxiliary adjective:

  • want to ... do something; would like to ... - after the -masu stem of a verb

particle:

  • indicates emphasis - at sentence-end - Kyūshū dialect

suffix / adjective:

  • very ... - after a noun or the -masu stem of a verb; also ったい めでたい

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for would open:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary