Results, 嫁 #n

よめyome

noun:

  • wife; bride
  • (one's) daughter-in-law

どんなdonnaotokoにもnimoそれsore相当のsoutounoyomenoきてkitegaあるaruものmono Every Jack must have his Jill.

古今東西kokontouzaiyometoshuutononakaha上手くいかぬumakuikanureiga多いooito見えるmieru In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.

Kanji definition:

KAよめyomeとつtotsu.gui.kuyu.ku

marry into; bride

Strokes:
13
Radical:
女 woman
SKIP:
1-3-10
UTF:
5ac1
JIS208:
18-39
Hangul:
가 [ga]
Pinyin:
jià
Stroke order:
Example words:
よめyome
wife; bride; / (one's) daughter-in-law
嫁ぐとつぐtotsugu
to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family); / to have sexual intercourse
花嫁はなよめhanayome
bride
転嫁てんかtenka
imputation; shifting (blame, responsibility, etc.); passing the buck; / second marriage; remarriage
嫁入りよめいりyomeiri
marriage; wedding

Partial results:

よめいりyomeiriirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • marriage; wedding
とつぎさきtotsugisaki

noun:

  • family a woman has married into
よめなyomenaヨメナYOMENA

noun:

  • Aster yomena (Asiatic species of aster)
よめいりどうちゅうyomeiridouchuu

noun:

  • nuptial procession - four character idiom
よめとりyometori Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a wife
よめいりじたくyomeirijitaku

noun:

  • wedding preparations
よめいびりyomeibiri

noun:

  • bullying a young wife
よめいりどうぐyomeiridougu

noun:

  • trousseau
よめしゅうとめyomeshuutome

noun / ~の noun:

  • daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)
よめごyomego

noun:

  • bride
  • one's daughter-in-law
いきおくれikiokure

noun / ~の noun:

  • woman who missed the chance of getting married (because one is too old)
よめがかさyomegakasaヨメガカサYOMEGAKASA

noun:

  • Cellana toreuma (species of limpet) - colloquialism 嫁が笠貝
よめがきみyomegakimi

noun:

  • mouse - euph. used during the first three days of the year - archaism
よめがかさがいyomegakasagaiヨメガカサガイYOMEGAKASAGAI

noun:

  • Cellana toreuma (species of limpet) 嫁が笠
よめのしりたたきyomenoshiritataki

expression / noun:

  • traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit with a sacred wooden pole on the rump to ensure her fertility - obscure term 小正月祝い棒
よめえらびyomeerabi

expression / noun:

  • choosing a wife
よめいわいyomeiwai

noun:

  • traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility 小正月祝い棒
よめたたきyometataki

noun:

  • traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility 小正月祝い棒
よめはんyomehan

noun:

  • wife - Kansai dialect
よめさんyomesan

noun:

  • wife - colloquialism
よめいりこんyomeirikon

noun:

  • marriage in which the bride is taken into the groom's family; virilocal marriage

Kanji

KAよめyomeとつtotsu.gui.kuyu.ku

marry into; bride


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 嫁 #n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary