Results, と
Showing results 101-125:
- パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
- Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
- サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
- It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
- 会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
- Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
- 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
- The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
- しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
- However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
- 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
- In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
- だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
- Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
- この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
- Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
- 英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
- Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
- そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
- Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
- 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
- Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
- できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
- It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
- 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
- For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
- 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
- I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
- 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
- I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for と:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary