Results, on-line

Showing results 10026-10050:

kareha彼らkarerawo監視kanshishita
He kept an eye on them.
このkonoセーターSEETAAha脱ぎnugigigarakuda
This sweater is comfortable to take off and put on.
全部zenbuwatashinoせいseiniしよshiyoutoshiないnaideyo
Don't try to blame this all on me.
テーブルTEEBURUniクッキーKUKKIIwo置いていたらoiteitara子供たちkodomotachigaあっという間にattoiumani食べtabeつくしてtsukushiteしまったshimatta
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
kareha仕事shigotode呼び出されたyobidasareta
He was called away on business.
chichiha仕事shigotode留守rusuですdesu
My father is absent on business.
kareha上着uwagiwoコートKOOTO掛けkakeniかけたkaketa
He hung his coat on a hook.
kareha上着uwagiwoフックFUKKUni掛けたkaketa
He hung his coat on a hook.
あなたanatato一緒isshoniピクニックPIKUNIKKUni行ったittaときtokinoことkotowo今でもimademo思い出すomoidasuことができますkotogadekimasu
I can still remember the time when we went on a picnic together.
karegainuniesawoやるyarunohatsumaga旅行ryokouni出かけているdekaketeiruときtokiだけdakeda
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
ジョンJONtoメアリーMEARIIgaデートDEETOしているshiteirunowo目撃mokugekiしてshiteトムTOMUha驚いたodoroita
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
bokuha一度ichidoテレビTEREBInideta
I appeared on television once.
bokuha一度ichidoテレビTEREBIni歌っutata
I sang on television once.
bokuha一度ichidoテレビTEREBInideta覚えoboegaあるaru
I remember you appeared on television once.
bokuha一度ichidoテレビTEREBInidetandagadaremobokuwo信じshinjiteくれkureないnai
I appeared on television once, but nobody believes me.
bokuha一度ichidoテレビTEREBIni出るderu機械kikaigaあっata
Once, I had the chance to appear on television.
bokuhaテレビTEREBIni出るderu唯一yuiitsuno機会kikaiwo失っushinata
I lost my only chance to appear on television.
トムTOMUhaメアリーMEARIIno電話を切ったdenwawokitta
Tom hung up on Mary.
honhaテーブルTEEBURUnoueniありariますmasu
The book is on the table.
だがdagawatashiたちtachiga無礼bureinoないnaiようyounimizuumini行っiteつりtsurihariwo投げnage最初saishoni釣れtsuretasakanawo取りtoriなさいnasaiそのsonokuchiwo開くhirakuto,4ドラクマDORAKUMA硬貨koukawo見つけるmitsukeruだろdarouそれsorewo取っtoteわたしwatashitoあなたanatanozeiとしてtoshite彼らkarerani与えataeなさいnasai
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
もしmoshiあのanookano木々kigiga切り倒さkiritaosareたらtara急速kyuusokuni浸食shinshokuwo見るmiruことkotoniなるnaruだろdarou
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
つくtsukuenoうえueniほんhongaありariますmasu
There is a book on the desk.
ほんhonhaつくtsukuenoうえueniありariますmasu
The book is on the desk.
そのsono姉妹shimaihaヴァイオリンVUAIORINtoピアノPIANOno二重奏nijuusouwo演奏ensoushita
The sisters played a duet on the violin and piano.
キャンパスKYANPASUnaideno飲酒inshuha禁止kinshisareteいるiru
No alcohol is allowed on campus.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary