Results,

Showing results 10326-10350:

廃墟haikyonomachiとかtoka火災kasaiとかtoka大人otonaya子供kodomoga殺されているkorosareteirunoとかtoka
The town in ruins, burning, people and children being killed.
俳句haikuha季節kisetsuto関連kanrenga深いfukai
Haiku are closely related to the seasons of the year.
馬鹿bakaha天使tenshiga恐れてosoreteashiwo向けないmukenaitokoroni飛び込んでtobikondeいくiku
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿なbakana考えkangaegaぼくbokuno心に浮かんだkokoroniukanda
A foolish idea came into my mind.
umawo水際mizugiwaまでmade連れて行くtsureteikuことkotoha出来るdekirugamizuwo飲ませるnomaseruことkotoha出来ないdekinai
You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
umaha走るhashirunoga早いhayai
A horse runs quickly.
umahaとてもtotemo速くhayaku走るhashirukotogaできるdekiru
A horse can run very fast.
umani乗るnoruことkotoha本当にhontouniスリルSURIRUgaあるaru
Riding a horse is really thrilling.
umatoロバROBAwo交配kouhaiさせるsaserutoラバRABAga生まれるumareru
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
umaga私のwatashinohouni全力zenryokude走ってhashitteくるkurunoga見えたmieta
I saw a horse galloping toward me.
umaga後ろ足ushiroashide立ったtatta
The horse rose on its hind legs.
umaga急にkyuuni暴れ出したabaredashita
Suddenly the horse began to run about wildly.
umagaみなmina速くhayaku走れるhashireruとは限らないtohakagiranai
Not every horse can run fast.
umaga哺乳動物honyuudoubutsuであるdearuto同様douyoukujiramo哺乳動物honyuudoubutsuであるdearu
A whale is no less a mammal than a horse.
破壊的なhakaitekina被害higaiwoもたらすmotarasu規模kibono地震jishinga州都shuutowo襲ったosotta
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊hakaino結果kekka毎日mainichi50種類shuruimono野生のyaseino動植物doushokubutsuga消滅shoumetsuしているshiteiruto見積もられているmitsumorareteiru
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
派閥habatsunaino抗争kousouga審議shingini支障shishouwoきたしましたkitashimashita
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派手にhadeniすっ転んだsukkorondaのでnodehizani青痣aoazagaできてdekiteしまいましたshimaimashita
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
namiまたmatanamiga岸辺kishibeni押し寄せたoshiyoseta
Wave after wave surged upon the beach.
namiha白波shiranamiga立っていたtatteita
The sea was white with foam.
namiga立ちtachiはじめたhajimeta
The waves are rising.
namigahamani打ち寄せているuchiyoseteiru
Waves are beating the shore.
namiga高いtakai
The waves are high.
namiga激しくhageshiku防波堤bouhateiniぶつかったbutsukatta
The waves dashed against the seawall.
namigaiwani打ち寄せたuchiyoseta
The waves washed upon the rocks.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary