Results, 一向に.You

Showing results 11351-11375:

usoばっかりbakkariついてるtsuiteruからkaraminani総すかんsousukanwo食うkuunda自業自得jigoujitokudayo
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
雨降りamefurinohiにはnihaバスBASUde学校gakkouniいきますikimasuka
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨具amaguwoお持ちomochiになりましたninarimashitaka
Do you have rain gear with you?
amenohiにはnihaバスBASUde学校gakkouheいきますikimasuka
Do you go to school by bus on a rainy day?
amenonakawo歩いてaruiteiyaではありませんdehaarimasenka
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
amenonakani放置houchiしてshiteおくokuto自転車jitenshahaさびるsabiruでしょうdeshou
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
ameni濡れてnurete風邪を引くkazewohikutoいけないikenaiからkaraこのkonokasawo持って行きmotteikiなさいnasai
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
ameになるninaruようyouですdesu
It looks like rain.
ameになるninarutoいけないikenaiのでnodekasawo持ってmotte言ったittaほうがよいhougayoi
You should take an umbrella in case it rains.
ameになりninariそうsoudakasawo持っていったmotteitta方がよかろうhougayokarou
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
ameでなければdenakerebaサイクリングSAIKURINGUni行ってittemoよろしいyoroshii
You may go cycling if it doesn't rain.
amega正午shougomaeにはnihaやむyamuようyou祈っていたinotteitaのですnodesuga
We had hoped that the rain would stop before noon.
amega降るfuruようyou祈ったinotta
We prayed for rain.
amega降るfuruようなyouna気がするkigasuru
I have a hunch that it will rain.
amega降るfuruto行けないikenaiのでnodekasawo持って行きmotteikiなさいnasai
Take your umbrella with you in case it rains.
amega降るfurutoいけないikenaiのでnode部屋heyawo出るderutokiにはnihamadowo閉めてshimete下さいkudasai
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
amega降るfurutoいけないikenaiのでnodekasawo持っていったmotteitta方がいいhougaii
You'd better take your umbrella, just in case it rains.
amega降るfurutoいけないikenaiからkarakasawo持って行けmotteike
Take your umbrella with you in case it rains.
amega降るfurutoいけないikenaiからkarakasawo持って行きmotteikiなさいnasai
Take your umbrella with you in case it rains.
amega降るfurutoいけないikenaiからkarakasawo持ってmotteいったittaほうがいいhougaii
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
amega降るfurutoいけないikenaiからkarakasawoお持ちomochiなさいnasai
Take an umbrella with you in case it should rain.
amega降るfurutoいけないikenaiからkarakasawo持って行きなさいmotteikinasai
Take an umbrella with you in case it rains.
amega降り出すfuridasutoいけないikenaiからkarakasawo持って行きmotteikiなさいnasai
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
amega降りだしたfuridashitaときtokinaniwoしていましたshiteimashitaka
What were you doing when it began to rain?
amega降りoriそうsouda洗濯物sentakubutsuwo取りこんだtorikonda方がいいhougaiiyo
It looks like rain. You had better take in the washing.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary