Results,

Showing results 11476-11500:

敵意tekiini代わってkawatte愛情aijouga生まれたumareta
Hostility was replaced by love.
敵軍tekigungaそのsonoshiwo取り囲んだtorikakonda
The enemy troops closed in on the city.
tekino防御bougyoha強力kyouryokuだったdattaga我々warewareha突破toppaしようshiyouto試みたkokoromita
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
tekiga守っているmamotteiru陣地jinchihaたいへんtaihen重要juuyouなのでnanodeそのsono陣地jinchiwo守るmamoruためにtamenitekihaあくまでakumade戦うtatakau
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
tekiga攻撃kougekishiそうなsounaところtokoroni先回りsakimawariしてshite手を打ってtewoutteおいたoita
We anticipated where the enemy would attack.
tekigaこちらkochirani近づいたらchikazuitara発砲happouするsurundazo
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
泥棒dorobou仲間nakamaにもnimo仁義jingigaあるaru
There is honor among thieves.
泥棒dorobou二人gaあるarumiseni押し入ったoshiitta
Two robbers broke into a store.
コンビニKONBINI店員ten'inga泥棒dorobouwo追いかけてoikakete刺殺shisatsusareましmashita
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
泥棒dorobouha警官keikanga見たmitatokini逃げたnigeta
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒dorobouno追跡tsuisekiga始まったhajimatta
The thief's pursuit began.
泥棒dorobouたちtachiha自分jibunraga押し入ったoshiittaところtokorono人々hitobitowo殺害satsugaiしたshita
The robbers did away with their victims.
泥棒dorobougakareからkara有り金arigane全部zenbuwo奪ったubatta
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒dorobouga入ってhaitte私のwatashino宝石housekiruiwoみんなminna持っていってmotteitteしまったshimatta
A thief broke in and made off with all my jewelry.
泥棒dorobouga逃げたnigeta
The thief ran away.
泥棒dorobouga逃げたnigetaのでnode警官keikanga追いかけたoikaketa
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒dorobouga手袋tebukurowoはめていたhameteitaためにtameni指紋shimonha発見hakkenできなかったdekinakatta
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒dorobougatsumanoダイヤDAIYAno指輪yubiwawo盗んでnusunde行ったitta
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒dorobouga見つかってmitsukatte警官keikanni毒づいたdokuzuita
The thief cursed the police for finding him.
泥棒dorobougaそのsonoieni押し入ったoshiitta
A burglar broke into the house.
kugide彼のkareno上着uwagiga裂けたsaketa
The nail tore his jacket.
doroga私のwatashinokutsuniくっつくkuttsuku
Mud clings to my shoes.
訂正teiseiされたsaretabunhakaregaまさにmasani言いiiたいtaito思っていたomotteitaものであったmonodeatta
The corrected sentence was just what he wanted to say.
締め切りshimekiriまでmadeniあまりamari時間jikanga無くてnakuteすいませんsuimasen
I'm sorry for the short deadline.
禎子sadakohaもっとmotto言いiiたかったtakattagakuchitoshitagaどうしてもdoushitemo動かなかったugokanakatta
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary