Results,

Showing results 11626-11650:

torigaumiwo越えてkoete行ったitta
The birds went across the sea.
toriga歌っているutatteiru
The birds are singing.
toriga一羽sorani舞い上がったmaiagatta
A bird soared above.
torigaとびまわっていますtobimawatteimasu
The birds are flying around.
torigaさえずったsaezutta
The birds sang.
鳥かごtorikagogaからkarananoni気がついたkigatsuita
I found the cage empty.
torigawawa飛んでtondeきたkita
Birds came flying by twos and threes.
torigawanekoni捕まえられたtsukamaerareta
A bird was caught by a cat.
頂上choujougayukide覆われたoowaretaそのsonoyamagaみえますmiemasuka
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上choujougayukide覆われているoowareteiruあのanoyamaha僕らbokuraga昨年sakunennonatsu登ったnobottayamaですdesu
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上choujougayukideおおわれているoowareteiruyamahaなんというnantoiuyamaですかdesuka
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上choujougayukideおおわれているoowareteiruあのanoyamawomiなさいnasai
Look at the mountain whose top is covered with snow.
長年naganen抱いていたdaiteitayumega必ずしもkanarazushimo叶うkanauとは限らないtohakagiranai
Long cherished dreams don't always come true.
長年naganen勤めたtsutometagakareha市場shijouga高騰koutouするsuruのにnoni出会ったdeattaことkotohaないnai
In his lengthy career, he had never seen the market so high.
長年naganenno練習renshuunoおかげでokagedewatashiha簡単にkantanni簿記bokigaできるようになったdekiruyouninatta
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の夢naganennoyumegaやっとyatto実現jitsugenしたshita
My long cherished dream finally came true.
長年naganennomawatashihabiだけdakega人生jinseini意義igiwo与えてataeteくれるkureruものでありmonodeariこのkonoごみごみgomigomiしたshita地上chijoude次々とtsugitsugito引き継がれるhikitsugareru世代sedaini課せられるkaserareru唯一のyuiitsuno目的mokutekiとはtoha時々tokidoki芸術家geijutsukawo生み出すumidasuことkotodato思っていたomotteita
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
長男chounangaすべてのsubeteno財産zaisanwo相続souzokuしたshita
The eldest son succeeded to all the property.
長所choushoga多いooiのにnoni彼女kanojoha自慢jimanshiたがらなかったtagaranakatta
With all her merits she was not proud.
長時間choujikan歩くarukutokakatoniたこtakogaできるdekiru
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.
長時間choujikanかかったkakattagaとうとうtoutoukarewo納得nattokuさせるsaseruことができたkotogadekita
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
長靴nagagutsuniかびkabiga生えたhaeta
Mold grew on the boots.
長距離choukyoriwo歩いてaruitekareにはniha非常にhijouni食欲shokuyokugaでたdeta
The long walk gave him a good appetite.
長期chouki信用shin'you銀行ginkouha資金shikinwo調達choutatsuするsuruためにtameni債券発行saikenhakkouするsuruことkotogahouによってniyotte認可ninkaされるsareruga彼らkareraha普通futsuu銀行ginkouganoようなyouna方法houhoude預金yokinwo取るtoruことができないkotogadekinai
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.
長期間のchoukikanno練習renshuugakarega流暢なryuuchouna英語eigowo話すhanasuことkotowo可能kanouniしたshita
Long practice enabled him to speak fluent English.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary