Results, 一向に.You

Showing results 11901-11925:

もとmotono場所bashohe戻してmodoshiteおきなさいokinasai
Put it back where you found it.
もとmotonotokorohe戻ってmodotteおきなさいokinasai
Put it back where you found it.
もっとmotto礼儀正しくreigitadashikushiなさいnasai
You must be more polite.
もっとmotto野菜yasaiwo食べたtabeta方がいいhougaii
You should eat more vegetables.
もっとmotto勉強しbenkyoushiなければnakerebaきっとkitto失敗shippaiするsuruwayo
If you don't study harder, you'll definitely fail.
もっとmotto勉強benkyouしないshinai限りkagiri落第rakudaiしますshimasuyo
You will fail unless you work harder.
もっとmotto勉強しないbenkyoushinaitoきっとkitto失敗shippaiするsuruwayo
If you don't study harder, you'll definitely fail.
もっとmotto分別funbetsugaあってattemoいいii年頃toshigorodayo
You're old enough to know better.
もっとmotto品質hinshitsuno良いyoiものmonohaありますarimasuka
Do you have better quality ones?
もっとmotto日本nipponnohanashiwoしようshiyouto思いますomoimasu
I will tell you more about Japan.
もっとmotto丁寧なteineina話し方hanashikatawoすべきsubekiだったdattaのにnoni
You should've spoken more politely.
もっとmotto注意深くchuuibukaku運転untenshiなければnakereba事故jikoni巻き込まれますmakikomaremasuyo
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっとmotto注意深くchuuibukaku運転untenしないshinaito事故jikoni遭いますaimasuyo
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっとmotto注意深くchuuibukakuならnaraなければならないnakerebanaranai
You must learn to be more careful.
もっとmotto注意chuuiすればsurebaよかったyokattaのにnoni
You should've been more careful.
もっとmotto注意chuuiしないshinaito間違いmachigaiwoしますshimasuyo
Be more careful, or you will make mistakes.
もっとmotto注意chuuiするsuruようにyounito何度mo言ったittaでしょdesho
I've told you again and again to be more careful.
もっとmotto注意chuuiしていたらshiteitarakimiha事故jikoniあわなかっawanakaたろうtarouni
If you had been more careful, you would not have met with an accident.
もっとmotto単刀直入にtantouchokunyuuni言ってitteくれないkurenaiかなkana隔靴掻痒kakkasouyounokanなきにしもあらずnakinishimoarazudayo
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっとmotto大きなookinakoede話してhanashiteくれませんkuremasenkawatashiha耳が遠いmimigatooiんですndesu
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっとmotto大きいookiiサイズSAIZUgaありますarimasuka
Do you have a larger size?
もっとmotto速くhayaku歩きarukiなさいnasaiさもないとsamonaito電車denshani乗り遅れますnoriokuremasuyo
Walk faster, or you'll miss the train.
もっとmotto早起きhayaokishiなさいnasai
You are to get up earlier.
もっとmotto早くhayaku返事henjiwo出さなくてdasanakuteごめんなさいgomennasai
I'm sorry I didn't reply to you sooner.
もっとmotto早くhayakukareni注意chuuiしてshiteやればyarebaよかったyokattaのにnoni
You should have warned him sooner.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary