Results, ひたすら.No

Showing results 11926-11950:

彼のkareno言葉kotobahaぼくbokunomuneniこたえたkotaeta
His words went to my heart.
彼のkareno言葉kotobanoなまりnamariからkaraわかったwakattaのだnodagakarehaオーストラリア人OOSUTORARIAjinであったdeatta
He was an Australian, as I knew by his accent.
彼のkareno言葉kotobaniひとかけらhitokakerano真実shinjitsumoないnai
There is not a scrap of truth in his words.
kareno言葉kotobaにはniha表裏hyourigaないnai
He is sincere about what he says.
kareno言葉kotobaにはniha偽りitsuwariga無いnai
He is sincere about what he says.
彼のkarenogenwoまじめにmajimeni考えるkangaerunohaばかげているbakageteiru
It is foolish to take his word seriously.
彼のkarenogenni従って従tte行動koudouするsurunohaりこうrikouではないdehanai
It is not wise to go by his word.
kareno言ってるitterukotowo理解rikaiするsurunoha困難konnanda
I found it difficult to understand what he was saying.
kareno言ってるitteruことkotowo理解rikaiするsurukotoha困難konnanですdesu
I found it difficult to understand what he was saying.
kareno言ってるitteruことkotohaある意味でaruimide真実shinjitsuであるdearu
What he says is true in a sense.
kareno言ってたittetakoto分かったwakattaかいkai
Could you make out what he was saying?
kareno言ってたittetaことkotoga解ったwakattaかいkai
Could you make out what he was saying?
kareno言っているitteirukotowo理解rikaiするsurunoha困難konnanだったdatta
I found it difficult to understand what he was saying.
kareno言っているitteirukotoha意味をなさないimiwonasanai
What he is saying does not make sense.
kareno言っているitteiruことkotohaいいii考えkangaeですdesu
He makes sense.
kareno言っているitteiruことkotohaある程度aruteido本当hontouであるdearu
What he says is true to some extent.
kareno言っているitteiruことkotono大方ookataniwatashiha同感doukanであるdearu
I am in agreement with most of what he says.
kareno言っているitteiruことkotoni注目chuumokuしたshita
I took note of what he was saying.
kareno言っているitteiruことkotogausodatoわかったwakatta
What he said turned out to be a lie.
kareno言っているitteiruことkotogaぜんぶzenbu理解rikaiできるdekiruno
Are you taking in all he is saying?
kareno言ったittakotoha無視mushishiなさいnasai冗談joudanwo言っていたitteitaだけdakeなのだnanodaからkara
Ignore what he said. He was only joking.
kareno言ったittakotoha決してkesshite本当hontouではないdehanai
What he said is by no means true.
kareno言ったittakotoha何のnanino意味imimoないnai
What he said counts for nothing.
kareno言ったittakotohaたぶんtabun本当hontouだろうdarou
What he said may well be true.
kareno言ったittakotohaさっぱりsappari分からなかったwakaranakatta
I could make nothing of what he said.

Words

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary