Results, ので #n

Showing results 1226-1250:

amega降るfurutoいけないikenaiのでnode部屋heyawo出るderutokiにはnihamadowo閉めてshimete下さいkudasai
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
amega降るfurutoいけないikenaiのでnodekasawo持っていったmotteitta方がいいhougaii
You'd better take your umbrella, just in case it rains.
amega降り始めたfurihajimetaのでnodewatashihaieni駆け込んだkakekonda
I ran into the house because it started to rain.
amega降っているfutteiruのでnodeieniいるiruほうがいいhougaiiyo
It's raining, so you should stay at home.
amega降っていたfutteitaのでnodeienonakaniいたita
I stayed indoors because it rained.
amega降っていたfutteitaのでnodeタクシーTAKUSHIIni乗ったnotta
I took a taxi because it was raining.
amega降っていたfutteitaのでnode野球yakyuuno試合shiaiha中止chuushiになったninatta
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
amega降っていたfutteitaのでnodewatashihaタクシーTAKUSHIIni乗りましたnorimashita
I took a taxi because it was raining.
amega降っていたfutteitaのでnodeいっそうissou憂鬱yuuutsuだったdatta
It was all the more depressing because it was raining.
amega降ったfuttaのでnode試合shiaihaコールドゲームKOORUDOGEEMUになったninatta
The game was called off because it rained.
amega降ったfuttaのでnode私達watashitachihaieniいたita
We stayed at home because it was raining.
amega降ったfuttaのでnode私たちwatashitachiha会合kaigouwo延期enkishiなければならなかったnakerebanaranakatta
We had to postpone the gathering because of rain.
amega降ったfuttaのでnode海辺umibeにはnihaほとんどhotondohitogaいなかったinakatta
Few were at the seaside because it was raining.
amega降ったfuttaのでnode彼らkarerahaieniいましたimashita
They stayed at home, because it rained.
amega降ったfuttaのでnodeピクニックPIKUNIKKUni行かなかったikanakatta
Since it rained, we did not go on a picnic.
amegaやんだyandaのでnodekareha散歩sanponi出かけたdekaketa
Because it quit raining, he went out for a walk.
amegaやんだyandaのでnode彼らkarerahaまたmata試合shiaiwo続けたtsuzuketa
Since the rain stopped, they resumed the game.
amegaひどいhidoiのでnodehiwo変えてkaete訪ねるtazuneruことにしたkotonishita
It rained so hard that we decided to visit him some other time.
amegaとてもtotemoひどくhidoku降っていたfutteitaのでnode私たちwatashitachiha出発shuppatsuwo延期enkishiなければならなかったnakerebanaranakatta
It was raining so hard that we had to put off our departure.
宇宙飛行士uchuuhikoushiたちtachiga無事にbujini戻ってきたmodottekitaのでnode人々hitobitoha喜んだyorokonda
People were delighted at the safe return of the astronauts.
宇宙飛行士uchuuhikoushiたちtachiga無事にbujini戻ったmodottaのでnode人々hitobitoha喜んだyorokonda
People were delighted at the safe return of the astronauts.
一日中立ちtachiっぱなしppanashiだったdattaのでnodeくたくたkutakutada
I'm worn out, because I've been standing all day.
一日中農場de働いていたhataraiteitaのでnodekarehaすっかりsukkari疲れきっていたtsukarekitteita
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中大雨だったdattaのでnodeその間sonokankani閉じこもっていたtojikomotteita
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.
一日中待ったmattanochi研究者kenkyuushatachihaまだmadaarashigaやむyamunowo待っていたmatteitaのでnode調査chousawo再開saikaiするsuruことができたkotogadekita
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ので #n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary