Results, を
Showing results 1226-1250:
- 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
- 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
- 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
- The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
- 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
- Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
- 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
- I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
- 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
- When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?
- 『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
- It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?
- 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
- "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
- 「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
- "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
- 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
- It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
- 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
- You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
- 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
- "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
- 「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
- The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
- 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
- The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
- 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
- "It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys."
- 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
- There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for を:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary