Results, 一向に.You

Showing results 1226-1250:

毛先kesakiwoそろえますsoroemasuka
Do you want a trim?
面倒mendouni巻き込まれないmakikomarenaiようyou注意chuuishiなさいnasai
Beware that you don't get into trouble.
面倒なmendounaようyouでもdemo基本kihonni立ち返ってtachikaette検討kentouし直したらshinaoshitaraどうdouだろうdarou急がば回れisogabamawareというtoiuじゃないjanai
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なmendounaことになるkotoninaruyo
You'll get into trouble.
面倒なmendounaことkotoにならないninaranaiようyou注意chuuishiなさいnasai
Beware that you don't get into trouble.
面前menzendehitowo誉めるhomeruようなyounahitowo信用shin'youするsuruna
Don't trust people who praise you in your presence.
面接mensetsuniお越しokoshiいただきitadakiありがとうございましたarigatougozaimashita
Thank you for coming in for the interview.
面接mensetsudehakimiha臨機応変rinkiouhenni答えkotaeなくてはならないnakutehanaranaiでしょうdeshou
You'll have to play it by ear at the interview.
面接mensetsudeha虚心坦懐kyoshintankaini話すhanasuことkotoga必要hitsuyouda
You have to be up-front and candid at interviews.
面と向かってmentomukatte誉めるhomeruhitoha用心youjinshiなさいnasai
Beware of one who praises you to your face.
面と向かってmentomukatte誉めるhomeruようなyounahitohaとかくtokaku陰で悪口を言うkagedewaruguchiwoiuものmonoda
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かってmentomukatteほめるhomeruようなyounahitowo信頼shinraiするsuruna
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってmentomukatteあなたanatawo褒めるhomeruようなyounahitowo信用shin'youしてshitehaいけないikenai
Do not trust such men as praise you to your face.
免許証menkyoshouhaお持ちomochiですかdesuka
Do you have your driver's license?
迷惑meiwakuwoおかけokakeしてshite申し訳ありませんmoushiwakearimasen
I'm sorry to trouble you.
迷子になってmaigoninatteしまいますshimaimasuyo
You'll get lost.
明瞭なmeiryouna陳述chinjutsuwoしてshiteいただけませんitadakemasenka
Will you please make a specific statement?
明晩myouban何かnanika約束yakusokugaありますarimasuka
What do you have on for tomorrow night?
明日ashita来られますkitararemasuka
Shall you be able to come tomorrow?
明日ashita列車resshaからkara降りるoriruあなたanatawo出迎えるdemukaeruつもりtsumoriですdesu
I will meet you off the train tomorrow.
明日ashita遊びに行くasobiniikuからkarane
I will go at your house tomorrow.
明日ashita遊びにいきませんasobiniikimasenka
Come and see me tomorrow, won't you?
明日ashitayorujiniアカデミックAKADEMIKKUアドバイザーADOBAIZAAni電話をかけるdenwawokakeruことkotowo思い出させてomoidasaseteくださいkudasai
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?
明日ashita返事henjiwoあげようageyou
You shall have an answer tomorrow.
明日ashitakareni電話denwawoするsurunowo忘れないwasurenaiようyou
Please remind me to phone him tomorrow.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary