Results, で
Showing results 126-150:
- 英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
- Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
- そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
- Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
- 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
- In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
- 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
- Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
- 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
- It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.
- 職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
- I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
- 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
- I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
- このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
- This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.
- 小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
- Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
- リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
- When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
- ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
- The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
- そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
- For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
- ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
- Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
- 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
- We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
- 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
- Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
- トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
- In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
- お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
- The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."
- 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
- What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
- 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
- It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.
- 王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
- The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for で:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary