Results,

Showing results 13026-13050:

日光nikkougamadoからkara部屋heyanonakani降りそそぐfurisosogu
Sunlight pours into the room through the window.
日銀nichiginha推定suitei10億ドルDORUnoドルDORU買い支えkaisasaewo東京toukyou市場shijoude行っokonataものmonoto考えkangaeられrareteいるiru
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀nichiginhaennoこれkore以上ijouno下落gerakuwo止めようtomeyouto、1ドルDORU150en程度teidode買いkai支えるsasaeruためにtameni介入kainyuuしたshita
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日記を付けるnikkiwotsukerunoha良いyoi習慣shuukanですdesu
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるnikkiwotsukerunohaよいyoi習慣shuukanですdesu
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるnikkiwotsukeruことkotode日々hibino生活seikatsuに対するnitaisuru反省hanseino機会kikaiwo得るeruことkotoにもnimoなるnaru
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記nikkiga彼女kanojogagoni書いたkaitahonno基盤kibanとなったtonatta
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
hino当たるataruところtokorode読書dokushowoするsurutomewo痛めるitameruことがあるkotogaaru
It can harm your eyes to read in the sun's light.
hino照るteruうちuchinikusawo干せhose
Make hay while the sun shines.
hino照るteruうちuchini干し草hoshikusawo作れtsukure
Make hay while the sun shines.
hino照っているtetteirumani乾草kansouwo作れtsukure
Make hay while the sun shines.
日の出hinodenoグランドキャニオンGURANDOKYANIONhawatashigaそれsoreまでmadeni見たmitaことkotomoないnaiほどhodo感銘kanmei深いfukai光景koukeiでしたdeshita
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
bokuhahinohikaridehonwo読むyomuことkotoga好きsuki
I like reading by daylight.
nichinohikarigaだんだんdandan衰えてきたotoroetekita
The sunlight gradually decreased.
nichinoshitaniいるiruよりyori日陰hikageni立っているtatteiruほうhouga涼しいsuzushii
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日にちhinichiwo明日ashitanoyoruniしてshiteほしいhoshiiのですnodesu
I'd like to change the date to tomorrow night.
日でりhiderinoためにtamenikusaga枯れたkareta
Because of the drought, the grass has withered.
higa昇るnoborunoにつれてnitsuretehoshiha消えてkieteいったitta
As the sun rose, the stars faded away.
higa昇りnoboriはじめてhajimetehigashinohouga明るくakarukuなったnatta
The east was brightened by the rising sun.
higaたつtatsuにつれてnitsurete我々warewareno運動undouhaはずみhazumigaついたtsuita
As the days passed, our campaign grew in momentum.
nijiha最もmottomo美しいutsukushii自然現象shizengenshouno1つhitotsuda
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
nijinonakaniスペクトルSUPEKUTORUnoirowo見るmirukotoga出来るdekiru
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
nijinonakaniいくつikutsunoiroga見えますmiemasuka
How many colors do you see in the rainbow?
肉体nikutaito精神seishinとはtoha双生児souseijiでありdearikamiのみnomigaどちらdochiragaどちらdochirananokawo知っているshitteiru
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
nikuha桃色momoirowoしているshiteirutoいったittaことkotoについてnitsuitenoすべてのsubeteno慨世gaisei観念kannenya先入観sennyuukan
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary