Results, 一向に.THE

Showing results 13226-13250:

彼のkareno不注意fuchuuigaそのsono事故jikowo引き起こしたhikiokoshita
His carelessness brought about the accident.
彼のkareno病状byoujouha好転koutenしたshita
His condition changed for the better.
彼のkareno病状byoujouhaまもなくmamonaku好転koutenするsuruだろうdarou
His condition will soon change for the better.
彼のkareno病気byoukinokotowo知っていたshitteitaならnara病院byouinnikarewo見舞いmimainiいったittaだろうdarou
If I'd known about his illness, I would've visited him in the hospital.
彼のkareno病気のbyoukino医学igakumeihaALSであるdearu
The medical name for his disease is ALS.
彼のkareno描いたegaitaehaあまりamari上手jouzuではないdehanaiのでnode誰もdaremo誉めなかったhomenakatta
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼のkareno評論hyouronha簡潔kanketsude要点youtenwo押さえたosaetaものmonoだったdatta
His comment was concise and to the point.
彼のkareno表情hyoujouha憎しみnikushimini近いchikaiものmonoだったdatta
The look on his face was next door to hatred.
彼のkareno表情hyoujouからkara判断handanすればsurebakareha本当hontounokotowo話していないhanashiteinai
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼のkareno飛行機hikoukiha山中sanchuude墜落tsuirakuしたshita
His airplane crashed in the mountains.
彼のkareno飛行機hikoukihaまだmada飛行場hikoujouni着いていないtsuiteinai
His plane has not arrived at the airport yet.
彼のkareno飛行機hikoukino到着touchaku時間jikanwo知っていますshitteimasuka
Do you know the time of arrival of his plane?
彼のkareno秘書hishoha真実shinjitsuwo知っているshitteiruようyouであるdearu
His secretary seems to know the truth.
彼のkareno秘書hishoha情報jouhouwo漏らしてmorashitehaいないinaito言ったitta
His secretary denied leaking out the information.
彼のkareno秘書hishoha情報jouhouwo漏らしていないmorashiteinaito言ったitta
His secretary denied leaking out the information.
彼のkareno批評hihyouhaまるでmarudeローブローROOBUROOda
His comment hit below the belt.
彼のkareno批判hihanha日本nippon政府seifuni向けられたmukeraretaものmonoだったdatta
His criticisms were aimed at the Japanese government.
彼のkareno反抗的なhankoutekina態度taidoni上司joushiha腹を立てたharawotateta
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼のkareno髪型kamigataha時代遅れjidaiokureda
His hair style is behind the time.
そのsono少年shounennokamiha金髪kinpatsudeもじゃもじゃmojamojada
The boy has a shock of blond hair.
彼のkareno発言hatsugenha逆効果gyakukoukaになったninatta
His remarks had the opposite effect.
彼のkareno発言hatsugenha含みfukumiとしてtoshitenaniwo言いiiたかったtakattaのですnodesuka
What was the implication of his remark?
彼のkareno発言hatsugenhaそのsonoテーマTEEMAとはtoha何のnanino関係kankeimoないnai
His remark has nothing to do with the subject.
kareno発言hatsugenga舌戦zessenno火蓋を切ったhibutawokitta
He opened up the verbal battle.
kareno発言hatsugenga舌戦zessenno火蓋をきったhibutawokittaことになったkotoninatta
He opened up the verbal battle.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary