Results,

Showing results 13326-13350:

kareha私のwatashinoudewo取ったtotta
He took me by the arm.
kareha私のwatashinoudewoつかんでtsukande私のwatashinomewoじっと見たjittomita
He took me by the arm and looked me in the eye.
kareha私のwatashinoudewoつかんでtsukande放してhanashiteくれなかったkurenakatta
He took hold of my arm and never let me loose.
kareha私のwatashinoudewoつかまえたtsukamaeta
He caught me by the arm.
kareha私のwatashinohanashiwoゆがめてyugamete伝えたtsutaeta
He has distorted my speech.
kareha私のwatashino立場tachibaからkaraそのsono問題mondaiwo見るmiruことkotoha出来ないdekinai
He cannot see the matter from my point of view.
kareha私のwatashino有り金ariganeすべてsubetewo奪ったubatta
He robbed me of every penny I had.
kareha私のwatashinomewoまともにmatomoni見つめたmitsumeta
He looked me straight in the eyes.
kareha私のwatashinomewoにらみつけたniramitsuketa
He looked me in the eye.
kareha私のwatashinomewoくらまそうkuramasouとしたtoshitaga無駄mudaであったdeatta
He tried in vain to pull the wool over my eyes.
kareha私のwatashinonoあたりatariwo殴ったnagutta
He hit me in the eye.
kareha私のwatashinoinochiwo助けてtasuketeくれたkuretaのでnode非常にhijouniongaあるaru
I owe him a great deal because he saved my life.
kareha私のwatashino名前namaewo呼んだyonda
He called my name.
kareha私のwatashinomusumeni色目iromewo使ったtsukatta
He was making sheep's eyes at my daughter.
karehaimoutonoおもちゃomochawo全部zenbu奪ったubatta
He deprived my little sister of all her toys.
kareha私のwatashino本心honshinwo知ろうshirouto私のwatashinokaowo見つめたmitsumeta
He searched my face for my real intentions.
kareha私のwatashino帽子boushiwoぺちゃんこpechankoniつぶしたtsubushita
He squashed my hat flat.
kareha私のwatashinohahano様子yousuwo聞いたkiita
He asked after my mother.
kareha私のwatashinohahano安否anpiwo尋ねたtazuneta
He asked after my mother.
kareha私のwatashino弁解benkaiwo認めてmitometeくれなかったkurenakatta
He did not accept my apologies.
kareha私のwatashinochichiwo知っているshitteiruふりをしたfuriwoshita
He made a pretense of knowing my father.
kareha私のwatashino不平fuheiwo軽んじたkarunjita
He made little of my complaints.
kareha私のwatashino病気byoukiwo治したnaoshita
He cured my illness.
kareha私のwatashino鼻先hanasakideドアDOAwoぱたんとpatantoしめたshimeta
He slammed the door right in my face.
kareha私のwatashino反対hantaiwo無視mushiしたshita
He brushed off my objections.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary