Results, in-browser

Showing results 13476-13500:

永遠にeienni失われたushinawaretaわからないwakaranainokaorega苦境kukyouni陥っているochiitteirunoga
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
映画館ha禁煙kin'enですdesu
Smoking is not permitted in the cinema.
映画館eigakannomaeにはnihaすでにsudeni大勢のtaiseinohitogaretsuwo作ってtsukutte待っていたmatteita
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画eigawo見に行かないminiikanai
Would you like to take in a movie?
映画eigawokanni行かないikanai
Would you like to take in a movie?
映画eigaジュラシック・パークjurashikkupaakuno恐竜kyouryuuha本物honmonoそっくりsokkurida
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
営業活動eigyoukatsudouwo強化kyoukaするsuruためにtameni再編成saihenseiするsuru必要hitsuyougaありますarimasu
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
運良くun'yokukareha汽車kishani間に合ったmaniatta
By good luck, he was in time for the train.
運動選手undousenshuhaよいyoiコンディションKONDEISHONwo保たtamotaねばならないnebanaranai
An athlete must keep in good condition.
運転untenchuuha運転手untenshuni話しかけぬhanashikakenuことkoto
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
運転手untenshuha用心youjinしていなかったshiteinakattaのでnodekurumawo止めたtometaga間に合わなかったmaniawanakatta
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手untenshuhakiride信号shingougaよくyoku見えなかったmienakatta
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手untenshuhakurumanonakade寝ていたneteita
A driver was sleeping in the car.
ungawatashini向いてmuiteきたkita
Luck turned in my favor.
噂話uwasahanashinoo相手をしているaitewoshiteiruhimahaないnai
I have no time to engage in gossip.
uwasaga世間sekenni広まっているhiromatteiru
There are rumors in the air.
usoからkara出たdetamakoto
Many a true word is spoken in jest.
usoからkara出たdeta真実shinjitsu
Many a true word is spoken in jest.
雨天utenno場合baaiha運動会undoukaiwo中止chuushiするsuru
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨季ukiga始まったhajimattaようだyouda
It seems that the rainy season has set in.
雨季ukiga始まったhajimatta
The rainy season has set in.
雨期ukiha六月rokugatsuからkara始まるhajimaru
The rainy season begins in June.
ameha本降りhonburiになってninatteきたkita
The rain came down in earnest.
ameha本降りhonburiになったninatta
The rain is coming down in earnest.
ameha降ったfuttaga私たちwatashitachiha休日kyuujitsuwo楽しんだtanoshinda
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary