Results,

Showing results 1376-1400:

不注意fuchuuiha重大なjuudaina欠点kettento見なされたminasareta
Carelessness was looked on as a serious defect.
不正fuseiwo働くhatarakuto逮捕taihoされるsareru危険kikengaあるaru
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不純なfujunna飲料inryousuiha病気のbyoukino媒体baitaitoなりnariうるuru
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不幸なfukouna年月toshitsukiwo送ったokuttanochidekareha彼女kanojoto離婚rikonしたshita
He divorced her after years of unhappiness.
不景気なfukeikinanatsuno期間kikanga過ぎるsugiruto商売shoubaiha活気づいたkakkizuita
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気fukeikidato言いiiつつtsutsu今年kotoshinoゴールデンウイークGOORUDEN'UIIKUni海外旅行kaigairyokouwoするsuruhitoha過去kako最高saikouらしいrashii
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不倶戴天fugutaitennotekito言われるiwareruほどhodoどうしてdoushiteそんなにsonnani嫌われたkirawaretakaなあnaa
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
貧乏なbinbouna人々hitobitoni食料shokuryouto衣類iruiwo供給kyoukyuushiなければならないnakerebanaranai
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏binbouであるdearuことkotowo恥ずかしいhazukashiito思わないomowanai
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏binbouだからdakaratoいうiuだけdakede彼らkarerawo軽蔑してkeibetsushitehaいけないikenai
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏binbouだからdakaradatoいってittehitowo軽蔑してkeibetsushitehaいけないikenai
You should not despise a man because he is poor.
貧乏binbouするsurutoこじき根性kojikikonjougaでるderu
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧しいmazushii学歴gakurekiga彼のkareno出世shusseno妨げsamatagetohaならなかったnaranakatta
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しいmazushiitoいえどもiedomo彼女kanojoha幸せshiawaseda
Though she is poor, she is happy.
貧しいmazushiitoいうiuだけdakedehitowo軽蔑してkeibetsushitehaいけないikenai
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいmazushiitoいうiuことkotogaどんなdonnaことkotonanokaあなたanataha知らないshiranai
You don't know what it is to be poor.
貧しいmazushiiことkotoha恥ずかしいhazukashiiことkotoではないdehanaitowatashiha思いますomoimasu
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいmazushiiことkotoha恥ずかしいhazukashiiことkotoではないdehanaito思いますomoimasu
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいmazushiiからkaratoいうiuだけdakedekarewo軽べつしてkeibetsushitehaいけないikenai
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいmazushiiからkaratoいうiuだけdakedehitowo軽蔑するkeibetsusuruべきではないbekidehanai
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいmazushiiからkaratoいうiuだけdakedehitowo軽蔑keibetsuすべきsubekiでないdenai
You should never look down upon a man merely because he is poor.
病気のbyoukinohahawo見舞うmimauためにtameni帰郷kikyoushiなければならないnakerebanaranaitoいったittahanashiwoでっちあげたdetchiageta
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
幸子sachikoさんsanhaいつもitsumo病気のbyoukinotokinoためにtamenikinwo別に別niとってtotte置いたoitaほうがいいhougaiito言っていましたitteimashita
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
病気のbyoukinoためにtamenikareha我々warewareto同行doukouできなかったdekinakatta
He couldn't come with us because he was sick.
病気になるbyoukininaruまでmade我々warewareha健康kenkouwo当たり前のatarimaenoものmonodato思っているomotteiru
We take health for granted until illness intervenes.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary