Results, と
Showing results 14026-14050:
- 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
- Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
- 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
- The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.
- 日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
- I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
- また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
- Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
- ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
- Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
- 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
- The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
- 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
- I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
- 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
- In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
- スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
- During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
- 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
- I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
- 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
- If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
- 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
- There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
- 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
- The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for と:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary