Results, 一向に.THE

Showing results 14201-14225:

晩餐会bansankainosekideソフトウェアSOFUTOUEAnoshinバージョンBAAJONno発表happyouについてnitsuite触れfureたいtai
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会bansankaidekarehawatashini挨拶aisatsuするsuruようにyouni主張shuchouしたshita
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩婚bankonka傾向keikouha今後kongomoますますmasumasu進みsusumiそうsouda
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
banniベビーシッターBEBIISHITTAAwo頼むtanomu意味imiねぇneeだろdaro
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
banからkarayukiga降るfuruかもしれませんkamoshiremasenne
It may snow in the evening.
飯田iida太郎tarouno後任kouninとしてtoshite大原oohara孝一kouichiga技術gijutsu部長buchouとしてtoshite着任chakuninしたshitaことkotowoお知らせoshiraseいたしますitashimasu
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
販売hanbaiyouni装飾品soushokuhingatanani広げられたhirogerareta
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売促進hanbaisokushinni関する関suru会議kaigiga延々とen'ento続いているtsuzuiteiru
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売hanbai計画keikakuha変更henkouno余地yochiga無いnai
The sales plan allows of no alteration.
販売hanbaigakarino職員shokuinha全部zenbu一週間昼夜chuuyaぶっ通しbuttooshide働いたhataraita
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
繁雑なhanzatsuna手続きtetsuzukiwoすませsumasefunega定時teijini出港shukkouできるdekiruためにtameniha特別tokubetsunoueにもnimo特別なtokubetsunaはからいhakaraigaどうしてもdoushitemo必要hitsuyouであるdearu
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
繁華街hankagaiwo当てもなくatemonakuウロウロしたUROUROshita
We wandered aimlessly around the shopping district.
犯人hanninwo弁護bengoしてたshiteta弁護士bengoshiga実はjitsuha真犯人shinhanninだったdattaなんてnante前代未聞zendaimimonda
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人hanninha両手ryoutewo上げてageteieからkara出てdeteきたkita
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人hanninha夜陰に乗じてyainnijoujite逃亡toubouしたshita
The prisoner escaped under cover of night.
犯人hanninha逮捕taihoされsare刑務所keimushoni入れられたirerareta
The criminal was arrested and put into prison.
犯人hanninhafukurononakanonezumida
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人hanninha足跡ashiatowo残していたnokoshiteita
The criminal left footprints.
犯人hanninha窃盗settouwo自供jikyouしたshita
The criminal confessed to theft.
犯人hanninha人質hitojichiwo解放kaihouしなかったshinakatta
The criminal didn't let the hostages go.
犯人hanninha裁判官saibankanni慈悲jihiwo請うたkouta
The criminal begged the judge for mercy.
犯人hanninha国外kokugaini追放tsuihouされたsareta
The criminal was sent into exile.
犯人hanninha警察keisatsuni逮捕taihoされたsareta
The criminal was arrested by the police.
犯人hanninha家主yanushiからkara10万ドルDORUwo強奪goudatsushite逃走tousoushita
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人hanninhaボブBOBUではなくてdehanakute彼のkareno双子futagonoanida
The criminal is not Bob, but his twin brother.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary