Results, 一向に.THE

Showing results 14401-14425:

梅雨tsuyuni入ってhaitteしまったshimattane
The rainy season has set in.
梅雨tsuyuni入ったhaitta
Rainy season has begun.
梅雨tsuyuga始まったhajimatta
The rainy season has set in.
umenohanaha今週konshuuga見所midokoroですdesu
The plum blossoms are at their best this week.
倍付けbaizukede払いますharaimasuyo
I'll pay double the price.
配達人haitatsujinga彼女kanojoateno手紙tegamiwo置いてoiteいったitta
The mailman left a letter for her.
配達haitatsunoレシートRESHIITOni受け取ったuketotta品物shinamonono正確なseikakunaリストRISUTOgaないnai限りkagiriサインSAINwoしてshitehaいけませんikemasen
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配線haisenwo間違えないmachigaenaiようにyouni注意chuuiしてshiteキットKITTOwo組み立てたkumitateta
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
背中senakawo蹴られたkerareta
Someone kicked me in the back.
背中senakani痛みitamiwo感じるkanjiru
I feel a pain in the back.
背丈setakeha普通futsuuでしたdeshita
The man was of normal height.
背後haigodeitowo引いているhiiteiru人物jinbutsugaいるiruto警察keisatsuha言っているitteiru
The police say there's someone pulling string behind the scenes.
背の高いsenotakaiotokogajuuwo持ってmotte戸口toguchini立っているtatteirunowo見たmita瞬間shunkan彼女kanojoha思わずomowazu後ずさりしたatozusarishita
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高いsenotakaiotokogaieからkara出てdeteきたkita
The tall man came out of the house.
背の高いsenotakai少年shounengamonnotokoroni立っているtatteiru
A tall boy is standing at the gate.
敗北haibokuしたshitagunhaそのsonokuniからkara撤退tettaiしたshita
The defeated army retreated from the country.
敗者haishaたちtachimoshouwo受けたuketaのですnodesuつまりtsumari勝ったkattaチームCHIIMUniたたきのめされたtatakinomesaretanoでしたdeshita
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗軍haigunno将兵shouheiwo語らずkatarazu
It is not for the vanquished to talk of war.
敗れてyaburetemo彼のkareno意気ikihaくじけなかったkujikenakatta
The defeat didn't dampen his spirits.
排尿hainyouno終わり頃owarikoroni痛みitamigaありますarimasu
I have pain toward the end of urination.
廃墟haikyonomachiとかtoka火災kasaiとかtoka大人otonaya子供kodomoga殺されているkorosareteirunoとかtoka
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟haikyoとなったtonattaそのsonoshiroha現在genzai修復shuufukuchuuですdesu
The ruined castle is now under restoration.
俳優haiyuutachiha舞台butainouede待っているmatteiru
The actors are waiting on the stage.
俳優haiyuuたちtachiha昔のmukashino時代jidaino衣装ishouwo着けてtsukete現れたarawareta
The actors appeared in historical costumes.
俳句haikuha季節kisetsuto関連kanrenga深いfukai
Haiku are closely related to the seasons of the year.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary