Results, in-browser

Showing results 14576-14600:

はるかharuka後方kouhouno水平線suiheisennoueni太陽taiyougaのぼったnobotta
The sun rose above the horizon in the distance.
はるかharuka遠方enpouni稲妻inazumaga走るhashirunoga見えたmieta
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるかharukaそのsonoshimaga見えますmiemasu
You can see the island in the distance.
パリPARIha世界最大sekaisaidaino都市toshino一つhitotsuであるdearu
Paris is one of the largest cities in the world.
パリPARIhaakiga一番ichibanいいii
Paris is best in autumn.
パリPARIhaある意味ではaruimideha世界sekaino中心chuushinであるdearu
Paris is the center of the world, in a way.
パリPARIha1940nenni陥落kanrakuしたshita
Paris fell in 1940.
バリBARIno12月juunigatsuhaひどくhidoku暑くてatsukuteむしむしmushimushiしますshimasu
It is extremely hot and humid in Bali in December.
パリPARIni留学ryuugakuするsurumaniフランス語furansugowoやり直さyarinaosaなくてはならないnakutehanaranai
Before going to study in Paris, I must brush up on my French.
コールKOORUセルSERUフライFURAIhaパリPARIni本拠honkyowo置くoku航空koukuu会社kaishaですdesu
Corsairfly is an airline based in Paris.
パリPARIni滞在中taizaichuu時おりtokiorikarewo訪れたotozureta
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリPARIni滞在中taizaichuuni偶然guuzenkareni会ったatta
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリPARIni滞在中taizaichuuwatashihakareniあったatta
I met him while I was staying in Paris.
パリPARIni滞在中taizaichuu偶然guuzenkareni会ったatta
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリPARIni行くiku途中tochuuアテネATENEni立ち寄ったtachiyotta
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリPARIde彼女のkanojonoフランス語furansugoha通じましたtsuujimashitaka
Could she make herself understood in French in Paris?
パリPARIdekareni会ったattaことkotowo覚えているoboeteiru
I remember meeting him in Paris.
パリPARIdehananiga流行ryuukouしていますshiteimasuka
What's in fashion in Paris?
ハリソンHARISONgaこのkono作品sakuhinwoパロディPARODEIとしてtoshite意図itoしていなかったshiteinakattaというtoiu証拠shoukoha、エヴァンズ,EVUANZU夫人fujinhe当てたateta手紙tegamini見るmiruことができるkotogadekiru
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.
バラBARAhaharuni咲きますsakimasu
The roses bloom in spring.
バラBARAhakon満開mankaiですdesu
The roses are now in full bloom.
バラBARAhaつぼみtsubomiga出ているdeteiru
The roses are in bud.
バラBARAno香りkaoriga漂っているtadayotteiru
The smell of roses hung in the air.
バラBARAnohanaha満開mankaiよりもyorimotsubominohouga甘美kanbiであるdearu
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラBARAnohanaga満開mankaida
The roses are in full bloom.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary