Results,

Showing results 14651-14675:

長期choukino欠席kessekiについてnitsuitekareni弁明benmeiwo求めたmotometa
We called him to account for his long absence.
長期choukiniわたるwataru病気のbyoukinoあとでatodeジェーンJEENhaカウチKAUCHI・ポテト/POTETOniなっnata
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.
長期choukiniわたるwataru深夜shin'ya勤務kinmugaたたってtatattekareha健康kenkouwoひどくhidoku害してgaishiteしまったshimatta
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長官choukanhakareni全権zenkenwo委任ininしたshita
The governor invested him with full authority.
長雨nagaameha植物shokubutsunigaiwoおよぼすoyobosu
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長くnagaku続くtsuzuku干ばつkanbatsuga収穫shuukakuni甚大なjindaina被害higaiwoもたらしたmotarashita
The prolonged drought did severe damage to crops.
長くnagaku厳しいkibishiifuyuga終わってowatte穏やかodayakade暖かいatatakaiharuni取ってかわったtottekawatta
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長いnagai話し合いhanashiainosuewatashihaついにtsuini彼女kanojowo説得settokuしてshiteキャンプKYANPUni行かせたikaseta
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長いnagai付き合いtsukiainiかけkakeha禁物kinmotsu
Short accounts make long friends.
長いnagaikamiwoしたshita女の子onnanokoni会いましたaimashita
I saw a girl with long hair.
長いnagai日数nissuuではなかったdehanakattagaそこsokoni滞在taizaiされたsareta
There they stayed for a few days.
長いnagai戦いtatakaiha1920nenni終わったowatta
The long fight ended in 1920.
長いnagai航海koukaino初めhajimehafuneni酔ったyottagaだんだんdandannifuneni慣れnare出したdashita
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長いnagai議論gironha現実的なgenjitsutekina結論ketsuronni煮詰まったnitsumatta
The long discussion reached a realistic conclusion.
長いnagai議論gironnosueようやくyouyaku彼らkareraha結論ketsuronni達したtasshita
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い間nagaima眠らずnemurazuni横になってyokoninatte彼女kanojoha将来shourainoことkotowo考えていたkangaeteita
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間nagaimakareni会いaiたいtaito思っていたomotteita
I've wanted to meet him for a long time.
長い間nagaimakunni会いaiたいtaito思っていたomotteita
I have long wanted to see you.
長い間nagaimao便り便rishiなかったnakattaことkotowoあなたanatanioわびwabishiなければなりませんnakerebanarimasen
I must apologize to you for not writing for so long.
長い間nagaimaあなたanataにはniha会っていませんatteimasenたまにtamaniha会いaini来てkite下さいkudasai
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長いnagai干ばつkanbatsunomani多くookunokiga枯れたkareta
Many trees died during the long drought.
長いことnagaikoto贅沢三昧zeitakusanmaini暮らしていたkurashiteita彼らkareragaimaになってninatte何もないnanimonai質素なshissona生活seikatsuni耐えるtaeruなんてnanteとてもtotemo無理なmurinahanashida
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いことnagaikotoかかってkakatteようやくyouyakubokuha彼女のkanojono本当hontounoaini気付いたkizuita
It was long before I realized her real love.
調子choushini乗りnoriすぎるsugirunayo
Don't get so carried away.
調子choushini乗ってnotte飲みnomi過ぎてsugite前後不覚zengofukakuになってninatteしまったshimatta自分でjibundenaniwoしたshitanokaまるでmarude覚えていないoboeteinaiんだnda
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary