Results, いえ #conj

Showing results 1476-1500:

遠くのtookunoiega見えたmieta
I saw a house in the distance.
ekiからkara叔父ojinoieまでmadehafunそこそこsokosokoでしたdeshita
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.
永続eizoku的なtekinaiewoもたなかったmotanakattaからkara食糧shokuryounoためtameno作物sakumotsuwo栽培saibaiするsuruことkotogaなかったnakatta
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
映画eigani行くikunotoieniいるirunotoどっちdotchigaいいii
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
映画eigani行くikuくらいならkurainaraieniいたita方がましhougamashida
I would rather stay at home than go to the movies.
amenonakawo出かけるdekakeruよりyoriむしろmushirokaniiたいtai
I would rather stay at home than go out in the rain.
amenoためにtameniwatashihaieniいたita
I stayed home because of the rain.
ameだったdattaのでnodewatashihaieniいたita
It was raining, so I stayed home.
amega降ればfurebaieniいるiru
I'll stay if it rains.
amega降り始めたfurihajimetaのでnodewatashihaieni駆け込んだkakekonda
I ran into the house because it started to rain.
amega降っているfutteiruのでnodeieniいるiruほうがいいhougaiiyo
It's raining, so you should stay at home.
amega降っているfutteiru今日kyouhaieniいたらitara
It's raining. You might just as well stay home.
amega降っていたfutteitaのでnodeienonakaniいたita
I stayed indoors because it rained.
amega降っていたfutteitanodeキャサリンKYASARINhaずっとzuttoieniいたita
Catherine stayed indoors because it was raining.
amega降っていたfutteitaからkaraieniいたitanoではないdehanai
I didn't stay home because it was raining.
amega降ったfuttaのでnode私達watashitachihaieniいたita
We stayed at home because it was raining.
amega降ったfuttaのでnode彼らkarerahaieniいましたimashita
They stayed at home, because it rained.
amegaやみyami次第shidaiieni向かってmukatte出発しようshuppatsushiyou
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨あしamaashiga強くtsuyokuなるnarumaeniieni帰ろうkaerou
Let's get home before this rain gets any stronger.
三菱mitsubishiさんsanga飲み代nomishirowo浮かすukasuためtameniie飲みnomishiteiますmasu
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
一列ni立ち並んだtachinarandaiega新しいatarashiiアパートAPAATOni席を譲るsekiwoyuzuruためにtameniとりこわtorikowaされつつあるsaretsutsuaru
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一日中大雨だったdattaのでnodeその間sonokankani閉じこもっていたtojikomotteita
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.
一日中ichinichijuukani閉じこもるtojikomorunoha健康に良くないkenkouniyokunai
It is not good for your health to shut yourself in all day.
一台nokurumaga私のwatashinoienomaede止まったtomatta
A car drew up in front of my house.
一体全体ittaizentaiどうしてdoushite新築shinchikuしたshitaiewo売ってutteしまったshimattaのですnodesuka
Why on earth did you sell your newly-built house?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for いえ #conj:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary