Results,

Showing results 14976-15000:

高田takadaさんsangawatashiたちtachiみんなminnanonakade一番ichiban裕福yuufukuda
Takada is the richest out of all of us.
その後sonogodeわたしwatashihaホーチミンHOOCHIMINhe発ちtachiますmasu
After that, I'll leave for Saigon.
そのsonokoroha自転車jitenshano流行りhayari出しdashita始めhajimede下手hetana素人shiroutogaそこsokoでもdemo此処kokodemohitowo轢いhiiたりtariheiwo突き破っtsukiyabuたりtarishita
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
このkonoatarideむかしmukashi松本matsumoto訓導kundouというtoiu優しいyasashii先生senseiga教え子oshiegowo救おsukuouとしてtoshiteかえってkaette自分jibunga溺死dekishiなさnasareta
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
このkono土地tochinohitohaこのkonokawawohito喰いkuikawato呼んyonde恐怖kyoufushiteいるiru
The locals call this river the man-eating river and fear it.
ここkokohamachide一番ichiban安いyasuimiseda
This is the cheapest shop in town.
watashiha毎朝maiasajini中央chuuou公園kouendeジョギングJOGINGUwoshiますmasu
I jog through Central Park every morning at 6 a.m.
kareha学校gakkouni行くiku途中tochuudeそのsono事故jikowomita
He saw the accident on the way to school.
kareha54saide死んshinda
He died when he was 54 years old.
彼女kanojoha54saide死んshinda
She died at the age of 54.
幼少youshounotokichichiga死んshindeそのsonootoutoga時代jidaino衰勢suiseito自分jibunno怠惰taidatoからkaraすっかりsukkari身代shindaiwoつぶしtsubushiteしまっshimataらしくrashikugoni筆墨hitsuboku行商gyoushoujinniなっnatewatashinoieheよくyokukitagaくるkurutohahani叱らshikarareteよわっyowateita
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mother would scold him and he would be troubled.
小学shougakudeha秀才shuusaide大抵taiteiika、二ideあっata
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
家庭kateideno生活seikatsuhaima考えるkangaerutoみじめmijime極まるkiwamaruものmonodeあっata
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
watashinotsumaga貧乏binbouno最中saichuu子供kodomowo産んundeneteいるirutokiwatashiga、幾nichikameshisaiwo作っtsukuteそのsono料理ryourino種類shuruino豊富houfusatoajinoyosatoniびっくりbikkurisasetaものmonodeあるaru
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
一円ichien盗んnusundemini行くiku決心kesshinwoshitaga貧乏binbounoieni盗めるnusumeruenなんぞnanzo有ろarouhazugaないnai
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
小学shougaku時分jibunha心からkokorokara先生senseiwoえらいeraihitodato思っomoteitaからkara先生senseino態度taido教訓kyoukunde動かさugokasaretaga中学chuugakuha一つhitotsunoビジネスBIJINESUniすぎsugiなかっnakata
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
河合kawaiというtoiu友人yuujinnoiehe行っitatokiピストルPISUTORUwo河合kawaiga放っhanata装弾soudanshiteiないnaiつもりtsumoridekuchiwowatashinohouhe向けmuketeitaga入っhaiteitewatashinomimitoすれすれsuresureniうしushirono押入れoshiireheぶち込んbuchikonda
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
watashiha哲学tetsugakushaniなるnaruつもりtsumorideita
I wanted to become a philosopher.
すぐsuguni部屋heyawodete行きikiなさいnasai
Go out of the room at once.
watashito同僚douryoutogayamano崖っぷちgakeppuchini立っtateいるiru小屋koyani等しいhitoshiikennoieーー二kento云っyutemo上りnoboriguchitoそのsonotsugito、六jounijounoieni住んsundeita食べるtaberuものmonohaimohigyo豆腐toufu寒いsamui山の上yamanouenaのでnodefuyuniなるnarutoimoga凍っkooteいるiru
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.
4no5baiha20deあるaru
Four times five is 20.
watashiha新居shinkyohe移るutsuruと共にtotomoniwatashino部屋heyahe引っ込んhikkonde自分jibunde炊事suijiできるdekiruだけdakeno道具douguーー土釜dogama土鍋donabe、七rinnoruiwoととのえtotonoeta
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
このkono長火鉢nagahibachiha震災shinsaideなくnakuなっnateしまっshimata
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
あるaruhiwatashiga戻っmodoteくるkuruto女房nyoubouto友人yuujinnoboutoga炬燵kotatsunonakani入っhaiteいるirunodeあるaru
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
手紙tegamini貼るharusen切手kittega買えkaeないnaide幾日ikunichimo床の間tokonomanoueni置いoiteあるaruようyouniなっnata
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary