Results, の #pn-adj
Showing results 1501-1525:
- お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
- Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
- お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
- Hey, is this fish tasty for real? It looks like a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the country's most wanted list!?
- お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
- Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.
- おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
- Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.
- おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
- What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
- オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
- The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
- えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
- He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
- うむ。これだけのことをされて、ブチキレないほうがおかしい。
- So. Having had all that done to him it would be stranger if he wasn't enraged.
- うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
- I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
- ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
- No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
- インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
- In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of eventually losing them.
- インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
- Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.
- いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
- Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
- いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
- Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
- いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
- The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
- いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
- Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for の #pn-adj:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary