Results, 一向に.You

Showing results 15001-15025:

するsurukotowo決めるkimerunohaあなたanatano質問shitsumonですdesu
It is up to you to decide what to do.
するとsurutoあなたanataha幸せshiawaseでしょうdeshou
Then you will be happy.
するとsurutoイエスIESUha言われたiwareta。「あなたanatahawatashito何のnanino関係kankeigaあるarunoでしょうdeshouonnanohou。」
Dear woman, why do you involve me? Jesus replied.
するとsurutoあなたanatahaお金okanewoもらえてmoraeteしあわせshiawaseでしょうdeshou
Then you will have money and you will be happy.
スリッパSURIPPAdeロビーROBIIni降りたらoritaraだめdamedayo
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.
すらすらsurasura言えるieruようになるyouninaruまでmadeこのkonobunwo暗記ankishiなさいnasai
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すみませんsumimasenhiwo貸してkashiteもらえますmoraemasuka
May I trouble you for a light?
すみませんsumimasenga郵便局yuubinkyokuhe行くikumichiwo教えていたoshieteitaいただけませんitadakemasenka
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんsumimasenga駄目dameなんですnandesuyo
I'm afraid you can't.
すみませんsumimasenga赤ん坊akanbouwoねかせてnekaseteくださいませんkudasaimasenka
Would you please put the baby to bed?
すみませんsumimasenga砂糖satouwo取ってtotteいただけませんitadakemasenka
Excuse me, would you mind passing me the sugar?
すみませんsumimasengaekihe行くikumichiwo教えてoshieteもらえませんmoraemasenka
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
すみませんsumimasengaラジオRAJIOnootowo小さくchiisakuしてshiteくれませんkuremasenka
Would you mind turning down the radio?
すみませんsumimasengaラジオRAJIOnoスイッチを切ってSUITCHIwokitteいただけませんitadakemasenでしょうかdeshouka
Would you kindly switch off the radio?
すみませんsumimasengaこのkonoおばあさんobaasanni席を譲ってsekiwoyuzutteいただけませんitadakemasenka
Would you kindly make room for this old woman?
すみませんsumimasengaコショウKOSHOUwo取ってtotteいただけませんitadakemasenka
May I trouble you for the pepper?
すみませんsumimasenga郵便局yuubinkyokuhe行くikumichiwo教えてoshieteくれませんkuremasenka
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんsumimasenga郵便局yuubinkyokuhaどこdokoでしょうかdeshouka
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんsumimasengamadowoあけてaketeくれませんkuremasenka
Will you open the window, please?
すみませんsumimasenga手伝ってtetsudatteいただけませんitadakemasenka
Excuse me, but can you help me?
すみませんsumimasengaima何時でしょうかdeshouka
Excuse me, do you know what time it is?
すみませんsumimasengaekiまでmade行くikumichiwo教えてoshieteくれませんkuremasenka
Excuse me, but could you show me the way to the station?
すみませんsumimasengaekihe行くikumichiwo教えてoshiete下さいkudasai
Excuse me, but will you show me the way to the station?
すみませんsumimasengaekihe行くikumichiwo教えてoshieteいただけませんitadakemasenka
Could you tell me the way to the station?
すみませんsumimasenga一番ichiban近いchikai地下鉄chikatetsunoekiwo教えてoshieteくれませんkuremasenka
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary