Results, ひたすら.No
Showing results 15151-15175:
- 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
- The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
- 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
- To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.
- 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
- It is true of American society that the male is the head of the household.
- 男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
- It is true of American society that the male is the head of the household.
- 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
- Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
- 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
- The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
- 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
- A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
Words
- いいえ★・いいや・いえ☆・いな☆・いや《否》
interjection:
- no; nay
- だめ☆《駄目》ダメ Inflection
adjectival noun / noun:
- no good; not serving its purpose; useless; broken
noun:
- neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary