Results, 一向に.THE

Showing results 15151-15175:

突然totsuzen野ウサギnousagigahatakewo走ってhashitte横切ってyokogitteいくikunowo見たmita
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然totsuzen明かりakariga全部zenbu消えたkieta
Suddenly, all the lights went out.
突然totsuzen明かりakariga全てsubete消えてkieteしまったshimatta
All of a sudden, all the lights went out.
突然totsuzenkarehakurumano速度sokudowo上げたageta
Suddenly, he accelerated the car.
突然totsuzentekino爆弾bakudanga雨あられamearareto我々warewareni降り注いだfurisosoida
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然totsuzen船長senchouhafunewo離れたhanareta
Suddenly, the captain left the ship.
突然totsuzenfuneha埠頭futouwo離れたhanareta
All at once the ship left the pier.
突然totsuzenhitoga玄関genkanni現れたarawareta
A man suddenly appeared in the doorway.
突然totsuzen小さなchiisana黒いkuroiウサギUSAGIhaすわりこんでsuwarikondeとてもtotemo悲しkanashiそうsouniみえたmieta
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然totsuzen厚いatsuikumoga太陽taiyouwoおおったootta
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然totsuzensoraga暗くkurakuなってnatteきたkita
All of a sudden the sky became dark.
突然totsuzensoraga暗くkurakuなりnariamega降り出したfuridashita
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然totsuzen火災警報kasaikeihoukiga鳴ったnatta
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然totsuzen音がしてotogashite彼らkarerahaゲームGEEMUからkara注意をそらしたchuuiwosorashita
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然totsuzenライトRAITOga消えたkieta
All of a sudden, the lights went out.
突然totsuzenみんなminna明かりakariga消えてkieteしまったshimatta
All of sudden all the lights went out.
突然totsuzenベルBERUga鳴ったnatta
The bell rang suddenly.
突然のtotsuzenno物音monootoni彼女kanojohaおびえたobieta
The sudden noise frightened her.
突然のtotsuzenno物音monootonitoriたちtachiha散り散りにchirijirini飛び去ったtobisatta
The sudden noise scattered the birds.
突然のtotsuzenno物音monootoga老人roujinwo驚かせたodorokaseta
The sudden noise startled the old man.
突然のtotsuzennokazedeikeno表面hyoumenga波立ったnamidatta
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然のtotsuzennochichinoshino電話denwawoきいてkiitewatashihaオロオロOROOROしてshiteしまったshimatta
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然のtotsuzenno彼のkareno訃報fuhouhawatashiwo驚かせたodorokaseta
The news of his sudden death astounded me.
突然のtotsuzenno地震jishindeパーティーPAATEIIhaだいなしdainashiになりましたninarimashita
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然のtotsuzenno昇進shoushinno発表happyoudekarehatoga豆鉄砲mamedeppouwo食らったkurattaようなyounakaowoしていたshiteitayo
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary