Results, in-browser

Showing results 15551-15575:

そのsonoikede泳ぐoyogunoha危険kikenですdesu
Swimming in the pond is dangerous.
そのsono地方chihouha天然資源tennenshigenni富むtomu
The district is abundant in natural resources.
そのsono地方chihoudehaそのsono古いfurui風俗fuuzokugaなおnao存続sonzokuしているshiteiru
The old custom is still kept up in that district.
そのsono地区chikuhaもはやmohaya住むsumuのにnoni安全なanzennaところtokoroではないdehanai
That district is no longer a safe place to live in.
そのsono地区chiku猟鳥ryoutoriga多いooi
Game birds abound in the area.
そのsono地域chiikiha鉱物資源koubutsushigenga比較的hikakuteki豊かyutakada
That area is relatively rich in natural resources.
そのsono地域chiikihaめったにmettaniamega降らないfuranai
It hardly ever rains in the area.
そのsono地域chiikino紛争funsounoためtame石油sekiyuno補給hokyuuga一時ichijiとだえたtodaeta
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
そのsono地域chiikini工場koujouwo設立setsuritsuするsuru外国gaikoku企業kigyouにはnihazeiga大幅にoohabani減免genmenされるsareru
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
そのsono地域chiikiにはniha風変わりなfuugawarina風習fuushuugaimamoなおnao続いているtsuzuiteirutoそのsono人類学者jinruigakushaha言うiu
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
そのsono地域chiikidehahitomonokimuすべてsubete国境kokkyouwo越えてkoete移動idouするsuruことkotoga自由jiyuuであるdearu
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
そのsono地域chiikidehahitomonokimuすべてsubete国境kokkyouwo越えてkoete移動idouするsuruことができるkotogadekiru
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
そのsono地域chiikideha何百まんmanにんninmo餓死gashiしたshita
Hundreds of people have starved to death in that district.
そのsono地域chiikidehaまだmada食料shokuryouga不足fusokuしているshiteiru
Food is still scarce in the region.
そのsono値段nedanhayaku50ドルDORUだったdatta
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
そのsono男性danseihaホテルHOTERUniチェックインCHEKKUINしているshiteiru
The man is checking in at a hotel.
そのsonootokoha低いhikuikoede話したhanashita
The man spoke in a low voice.
そのsonootokoha人込みhitogominonakade見失われたmiushinawareta
The man was lost sight of in the crowd.
そのsonootokoha拘留kouryuuされたsareta
The man was held in police custody.
そのsonootokoha苦痛kutsuudeわめいたwameita
The man groaned in pain.
そのsonootokoha苦痛kutsuudeうめいたumeita
The man groaned in pain.
そのsonootokoha一目ichimokudekoini落ちたochita
The man fell in love at first sight.
そのsonootokohaボロBOROwo着ていたkiteita
The man was in rags.
そのsonootokohaそのsonokenni関与kan'yoしているshiteirunoではないdehanaikato疑われているutagawareteiru
The man is suspected of having a hand in the affair.
そのsonootokohaすぐにsugunikareno論文ronbunwo読んだyonda
The man lost no time in reading his paper.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary