Results, in-browser

Showing results 15726-15750:

そのsono少年shounenha部屋heyade泣いていたnaiteita
The boy was crying in the room.
そのsono少年shounenha父親chichioyawo小型kogataniしたshitaようだyouda
The boy is his father in miniature.
そのsono少年shounenha頭がよかったatamagayokattaのでnode商人shouninno取引torihikini役立ったyakudatta
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
そのsono少年shounenhamadoからkaranakani入ったhaitta
The boy got in through the window.
そのsono少年shounenhamadoからkara覗き込んだnozokikonda
The boy peeped in at the window.
そのsono少年shounenha人込みhitogominonakade母親hahaoyawo見失ったmiushinatta
The boy lost sight of his mother in the crowd.
そのsono少年shounenhamorinonakade道に迷ったmichinimayotta
The boy lost his way in the forest.
そのsono少年shounenha重いomoiソファーSOFUAAwo動かそうugokasouとしたtoshitagaだめdameだったdatta
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
そのsono少年shounenhawatashiwoひょっこりhyokkori訪ねてtazuneteきたkitaものmonoでしたdeshita
That boy used to drop in on me.
そのsono少年shounenhaにもnimo漏れmoreそうsouda
The young boy is in danger of drowning.
そのsono少年shounenha恐れおののきosoreononoki立ちつくしたtachitsukushita
The boy stood still in horror.
そのsono少年shounenha学校gakkouno活動katsudouniついていくtsuiteikuことができなかったkotogadekinakatta
The boy could not keep up with activities in school.
そのsono少年shounenhaよくyoku私のwatashinoiewo訪れたotozuretaものmonoだったdatta
The boy used to drop in on me very often.
そのsono少年shounenha暗いkurainakadeha恐くてkowakute寝るneruことができないkotogadekinai
The boy is afraid to go to bed in the dark.
そのsono少年shounenhaポケットPOKETTOnitewo入れたireta
The boy put his hands in his pockets.
そのsono少年shounenhaポケットPOKETTOniりんごringowo1個持っているmotteiru
The boy has an apple in his pocket.
そのsono少年shounenhaうれしくてureshikute叫んだsakenda
The boy exclaimed in delight.
そのsono少女shoujoha両親ryoushinni東京toukyoudeno大学daigaku生活seikatsuについてnitsuite話したhanashita
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
そのsono少女shoujoha悲しみkanashimidemunewoいっぱいippainiしてshitekarenomewo見つめたmitsumeta
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
そのsono少女shoujoha祖母sobono世話sewaniまかされたmakasareta
The little girl was left in her grandmother's care.
そのsono少女shoujoha交通事故koutsuujikodeひどくhidokuけがkegawoしたshita
The girl was badly injured in the traffic accident.
そのsono少女shoujoha観衆kanshuuwo喜ばせるyorokobaseruようなyouna踊りodorikatade踊ったodotta
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
そのsono少女shoujoha家族kazokunoaini包まれているtsutsumareteiru
The girl basks in the love of her family.
そのsono少女shoujohaサンタクロースSANTAKUROOSUgaいるirutoimamo信じているshinjiteiru
The girl still believes in Santa Claus.
そのsono少女shoujohaおとぎ話otogibanashiwo読むyomuのにnoni夢中muchuuda
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary