Results,

Showing results 1601-1625:

ima出かけてdekaketehaいけないikenai」「どうしてdoushiteだめdamenano
"Don't go out now." "Why not?"
kimiga休暇kyuukawoとるtoruころあいkoroaidanatoボスBOSUhaジムJIMUni言ったitta
"It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim.
泣きっ面に蜂nakimmennihachidana
It's a double whammy.
kimigaすべてsubetebokunoものmonoならnaraいいiiのにnoninato小さなchiisanakuroウサギUSAGIha言ったitta
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
なんてnantewatashiha幸福koufukunanだろうdarouto彼女kanojoha言ったitta
She cried with joy how lucky she was.
ところでtokorodeyoそのsonoおめーome-noおとうさんotousanhaどこdokoniいんinnosa?」「横転outenしたshitaトラックTORAKKUnoshimonanyo。」
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
どうしたのdoushitano」「少しsukoshiほうっておいてhoutteoiteあなたanataにはniha関係ないkankeinaiことkotonano。」
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."
人生jinseitoha致命chimeitekinasei感染kansenshouda
Life is a fatal sexually transmitted disease.
「ゲティスバーグ‘GETEISUBAAGU演説enzetsuha簡潔kanketsunaスピーチSUPIICHIですdesu
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
おっさんossanやさしいyasashiiなーnaa」ウィリー’UIRIIha言ったitta
"That's very nice of you," Willie answered.
あの人anohitohadarenanでしょうかdeshouka」「加藤katouさんsanですdesuyo
"Who is that man?" "Mr Kato."
あなたanatano願い事negaigotoha本当にhontouniそれsorenano?」to小さいchiisai白いshiroiウサギUSAGIga聞きましたkikimashita
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
これkorehaなんてnante素敵なsutekinaケーブルカーKEEBURUKAAnanだろうdarou
What a nice cable-car this is!
それゆえsoreyue今日kyou使われたtsukawaretaいるiru鉄道tetsudou路線rosenha様々なsamazamana理由riyuudeいろいろiroirona時代jidaini到達toutatsuしたshita一連ichirenno決定ketteino産物sanbutsuなのであるnanodearu
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.
おやまあoyamaaなんてnante大きなookinahakonano
Wow! What a big box!
oretachi恋人koibito同士doushinandaからkarateぐらいguraiつなぐtsunaguyone
We're lovers so we hold hands at least, right?
neてるterunaneながらnagaraお金okanewo稼げるkasegeruならnarabetsudaga
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
生化学seikagakutekiniha熱烈netsuretsuna恋愛ren'aito強迫kyouhaku神経症shinkeishouno疾患shikkantoha区別kubetsuできdekiないnaiようyouda
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
重要juuyounaことkotoni割けるsakeru時間jikanhaないnaiyo
You never have time for important things!
watashihaこのkonotabide心底shinsokodomoni戦っtatakata、スクラントン,SUKURANTON通りdooride育ちsodachi、デラウエア,DERAUEAno自宅jitakuhe帰るkaeru電車denshani揺らyuraれるreruようyouna人々hitobitoni演説enzetsuwoshitekitaパートナーPAATONAAni感謝kanshashiたいtai合衆国gasshuukokufuku大統領daitouryounoジョー・バイデンJOO/BAIDENshida
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
そしてsoshitewatashiha、16年来nenraino親友shin'yuuno強固kyoukona助けtasukeなしnashiniha今夜kon'yaここkokoniha立っtateないnaiだろdarou家族kazokuno大黒柱daikokubashirade愛するaisurumonode次期jikiファーストレディーFUAASUTOREDEIInoミッシェル・オバマMISSHERU/OBAMAda
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
しかしshikashiとりわけtoriwakeこのkono勝利shourigadarenoものmonokawowatashiha決してkesshite忘れwasureないnaiあなたanatakatanoものmonoあなたanataたちtachinanoda
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
焼けるyakeruようyounaatsusaひどいhidoisamusani耐えtaeまったくmattaku見知らぬmishiranuhitoniドアDOAwoノックNOKKUshishitaそれほどsorehodo若くwakakuないnaihitoからkara自発jihatsutekini組織soshikisare、「人民jinminno人民jinminによるniyoru人民jinminnoためtame政治seijiga決してkesshite地球chikyuujouni消え去っkiesateないnaiことkotowo世紀seiki以上ijougoni証明shoumeishita何百万ninmonoアメリカAMERIKAjinからkaranotsuyosawo描いegaita
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
我々warewareよりyoriはるかharukani分断bundansareteita国民kokuminniリンカRINKANgaいっitaようyouni我々warewarehatekidehaなくnakutomonanoda
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々warewareno海岸kaiganwo越えkoetemiteいるiru人びとhitobito外国gaikokuno議会gikaiya宮殿kyuudendemiteいるiru人びとhitobito世界sekaino忘れ去らwasuresarareta一角ikkakudeラジオRAJIOwo取り囲んtorikakondeいるiru集まっatsumateいるiru人びとhitobitohe我々warewareno物語monogatariga異なっkotonateいるiruけどkedo我々warewareno運命unmeiha共有kyouyuusareteおりori新たaratanaアメリカンAMERIKANリーダーシップRIIDAASHIPPUno夜明けyoakegakitanoですdesu
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary