Results, ひたすら.No

Showing results 16026-16050:

他人taninno悲しみkanashimiya喜びyorokobiga本当にhontouniわかるwakaruhitohaいないinai
No one really understands the grief or joy of another.
他人taninno足を引っ張るashiwohipparuようなyounaまねmanehaやめろyamero
Don't stand in other people's way.
他人taninno足を引っ張るashiwohipparuようなyounaことkotohaするsuruna
Don't get in people's way.
他人taninnomaede内気uchikiになるninaruことkotohaないnai
Don't be shy in the company of others.
他人taninno生活seikatsuto比較hikakuせずsezu自分jibunno生活seikatsuwo楽しめtanoshime
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人taninno成功seikouwoねたんでnetandehaならないnaranai
You must not be jealous of others' success.
他人taninno弱みに付け込むyowaminitsukekomuna
Don't take advantage of others' weakness.
他人taninnokotoha心配shinpaiするsuruna
Don't worry about others.
他人taninnokotoha口出しkuchidashiしないshinaiようにyouni言ってitteくれkure
Tell him to mind his own business.
他人taninnokotohaほうっておいてhoutteoiteくれkure
Mind your own business!
他人taninnokotoni干渉kanshouしないshinaiほうがいいhougaiiyo
You shouldn't interfere in other people's business.
他人taninno仕事shigotowo批判hihanするsurunoha簡単kantanda
It is easy to find fault with the work of others.
他人taninno仕事のshigotonoあらさがしarasagashiha簡単kantanda
It is easy to find fault with the work of others.
他人taninno困っているkomatteirunowo見てmite笑うwaraunoha失礼shitsureiであるdearu
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人taninno幸運kouunwoうらやんでurayandehaいけないikenai
Don't envy others for their good luck.
他人taninno誤りayamariwo指摘shitekiするsuruことkotoにはnihaある種のarutaneno喜びyorokobigaあるaru
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人taninno研究kenkyuuwo繰り返すkurikaesuだけdakedeha本当hontouno科学的kagakuteki研究kenkyuuとはtoha言えないienai
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人taninno権利kenriwo踏みにじってfuminijittehaいけないikenai
You should not trample on other people's rights.
他人taninno欠点kettenwoさがすsagasuna
Don't find fault with others.
他人taninno気持ちkimochiwo大切にするtaisetsunisuruべきbekida
You should be careful of the feelings of others.
他人taninnokaowoじろじろ見るjirojiromirunじゃないjanai
Don't stare at others.
他人taninno陰口をたたくkageguchiwotatakuna
Don't speak ill of others behind their back.
他人taninno過ちayamachiwo指摘shitekiするsurukotoにかけてはnikaketehakareno右に出るmiginideruものmonohaいないinai
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人taninno陰口kageguchiwoきいてkiitehaいけませんikemasen
You must not speak ill of others behind their backs.
他人taninno意見ikenwo押さえつけるosaetsukeruことkotohaできてdekitemo自分jibunno発言hatsugengaどんなdonna結果kekkani結びつくmusubitsukukawo想像souzouできていないdekiteinai
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.

Words

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary