Results, 一向に.THE

Showing results 16251-16275:

tekino攻撃kougekiha一日中続けたtsuzuketa
The enemy kept up their attack all day.
tekino攻撃kougekiha夜明けyoakeniやすんだyasunda
The enemy attack ceased at dawn.
tekini撃たれるutareru危険を冒すkikenwookasu覚悟kakugoだったdatta
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
tekiga守っているmamotteiru陣地jinchihaたいへんtaihen重要juuyouなのでnanodeそのsono陣地jinchiwo守るmamoruためにtamenitekihaあくまでakumade戦うtatakau
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
tekiga攻撃kougekishiそうなsounaところtokoroni先回りsakimawariしてshite手を打ってtewoutteおいたoita
We anticipated where the enemy would attack.
tekigaこちらkochirani近づいたらchikazuitara発砲happouするsurundazo
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
泥棒dorobouwo捕まえたtsukamaeta
We caught the thief.
コンビニKONBINI店員ten'inga泥棒dorobouwo追いかけてoikakete刺殺shisatsusareましmashita
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
泥棒dorobouwo見てmitenawawoなうnau
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒dorobouha夜陰に乗じてyainnijoujiteそのsonoieni押し入ったoshiitta
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒dorobouhabokuwo殴ってnaguttemenoまわりmawariniあざazawoつくりtsukuriそしてsoshite走り去ったhashirisatta
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒dorobouha宝石housekiwo盗んでnusunde逃げたnigeta
The thieves made off with the jewels.
泥棒dorobouha人ごみhitogomini紛れ込んだmagirekonda
The thief whipped out into the crowd.
泥棒dorobouhamadoからkara侵入shinnyuuしたshitaらしいrashii
The thief seemed to break in through a window.
泥棒dorobouha警察署keisatsushoni連行renkouされたsareta
The thief was marched off to the police station.
泥棒dorobouha現行犯genkouhandeつかまったtsukamatta
The thief was caught in the act.
泥棒dorobouha警官keikanwo見るmiruto逃げ出したnigedashita
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒dorobouha警察keisatsuni引き渡されたhikiwatasareta
The thief was handed over to the police.
泥棒dorobouha警官keikanwo見てmite逃げ去ったnigesatta
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒dorobouha警官keikanno裏をかいてurawokaite盗品touhinwo持ってmotte逃げたnigeta
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒dorobouha警官keikanga見たmitatokini逃げたnigeta
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒dorobouha気づかれずkizukarezuninakani入ったhaitta
The thief got in without being noticed.
泥棒dorobouha何のnaninoatomo残さずnokosazuni逃げたnigeta
The thief fled without leaving any traces.
泥棒dorobouhaekinoほうhouhe逃げてnigete行ったitta
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒dorobouha暗くkurakuなってnatteからkara逃げたnigeta
The thieves ran away after it got dark.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary