Results, 一向に.THE

Showing results 16401-16425:

通貨tsuukaすなわちsunawachi当時toujiだれもdaremoga用いていたmochiiteita言い方iikatani従えばshitagaeba通常のtsuujouno王国oukoku法貨houkawo与えるataeru代わりkawarini雇い主yatoinushiha従業員juugyouinni代用daiyou貨幣kaheiwoあたえていましたataeteimashitaそしてsoshiteこのkono代用daiyou貨幣kaheiha金属kinzokuだったりdattarikiだったりdattari厚紙atsugamiだったりdattariしましたshimashita
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
通りtoori沿いzoinikiga植えられているuerareteiru
Trees are planted along the street.
通りtooriwo歩いているaruiteirutowatashihaスミスSUMISUshini会ったatta
Walking along the street, I met Mr Smith.
通りtooriwo歩いているaruiteiruときtokikarehaジムJIMUni会ったatta
Waking on the street, he met Jim.
通りtooriwo歩いているaruiteiruときtokiそのsono女性joseini出くわしたdekuwashita
Walking along the street, I met the lady.
通りtooriwo歩いていたらaruiteitara問題mondaino解決方法kaiketsuhouhouwoふとfuto思いついたomoitsuita
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りtooriwo歩いていたらaruiteitara突然totsuzen誰かdarekaga私のwatashinokatawoたたいたtataita
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.
通りtooriwo歩いていたらaruiteitara財布saifuwo見つけたmitsuketa
Walking along the street, I found a wallet.
通りtooriwo歩いていたaruiteitaときtoki交通事故koutsuujikowo見かけたmikaketa
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りtooriwo歩いていたaruiteitaときtokiwatashihaたまたまtamatama旧友kyuuyuuni出会ったdeatta
Walking along the street, I happened to meet my old friend.
通りtooriwo歩いていたaruiteitaときtoki旧友kyuuyuuni会ったatta
Walking along the street, I met an old friend of mine.
通りtooriwo歩いたらaruitara昔のmukashino友達tomodachini出会ったdeatta
Walking along the street, I met an old friend.
通りtooriwo歩いたaruita
We walked along the street.
通りtooriwo渡れwatare
Cross the street.
通りtooriwo渡るwataruときtokiimoutoha私のwatashinoteniつかまったtsukamatta
My little sister took my hand when we crossed the street.
通りtooriwo渡るwataruときtokiimoutono手を取ったtewototta
I took my little sister by the hand when we crossed the street.
通りtooriwo渡るwataruときtokiha注意chuuishiなければなりませんnakerebanarimasen
You must be careful in crossing the street.
通りtooriwo渡るwataruときtokiにはnihakurumani気をつけkiwotsukeねばならないnebanaranai
In crossing the street, you must watch out for cars.
通りtooriwo渡ってwatatte向こう側mukougawaですdesu
It's across the street.
通りtooriwo渡っているwatatteiruhitowomiなさいnasai
Look at the man crossing the street.
通りtooriwo渡っていてwatatteitekarehakurumaniはねられたhanerareta
Crossing the street, he was knocked down by a car.
通りtooriwo走ってhashitte横切るyokogiruna
Don't run across the street.
通りtooriwo見つけるmitsukeruことkotohaできたdekitaga彼女のkanojonoieha見つけられなかったmitsukerarenakatta
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
通りtooriwo横断oudanするsurumaeni左右sayuuwomiなさいnasai
Look to the left and right before crossing the street.
通りtooriwo横断oudanするsurutokiha注意chuuishiなさいnasai
You must be careful in crossing the street.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary